企業ロゴ

株式会社川村インターナショナル

営業グループ マーケティングチーム

オペレーションマニュアル、特許出願など専門文書、技術文書の翻訳に
下記のような課題はございませんか?

翻訳の品質・費用・納期…求めるものは企業様によってさまざまです。
< 品質を維持しつつ、安く早く翻訳したい >
< 限られた予算内で最適な成果物が欲しい >
< 大量の文書を迅速に翻訳したい >

翻訳のノウハウにAI活用を組み合わせることで、
お客様のご要望に応じた最適なプランにてご提案いたします。

国内において需要の高い、英語、中国語、韓国語はもちろんのこと、各種欧州言語、東南アジア言語も扱っています。
翻訳可能な言語についてはお気軽にお問い合わせください。

企業概要

会社名 株式会社川村インターナショナル
(かぶしきがいしゃかわむらいんたーなしょなる)
所在地 〒 162-0825
東京都新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6階
資本金 5000万円
設立 1986年1月
事業内容 翻訳
・マニュアル翻訳/ドキュメント翻訳/ローカリゼーション/UI,UA翻訳
・IT翻訳/医療翻訳/特許翻訳/技術翻訳/金融翻訳/ビジネス翻訳
・多言語化 DTP/WEB/動画/画像/印刷

ローカリゼーション
・デジタルコンテンツ翻訳/動画字幕制作・翻訳/音声吹き替え/eラーニング翻訳
・アプリケーション翻訳/UI翻訳/SAP翻訳
・Webサイト制作&多言語化
・マニュアル&カタログ制作

機械翻訳
・導入コンサルティング
・比較検討評価
・言語資産自動作成
・エンジンカスタマイズ

機械翻訳ポストエディット(AIと人手のハイブリッド翻訳)
・日英/英日/多言語

AI・アノテーション
・テキスト、画像、動画などのデータにラベリング(メタデータ付与)
・AI用学習データの作成
・機械翻訳学習用の対訳データや、翻訳メモリ、用語集の作成
・Webデータ自動対訳作成サービス CorpusNow
・カスタム機械翻訳エンジンの作成


通訳・人材派遣
・通訳/翻訳者/PM/コーディネータ


言語ソリューション
・翻訳と言葉を変革するAPI群「LDX hub」
・機械翻訳プラットフォーム「XMAT」
・手軽に機械翻訳エンジンを自社向けにカスタマイズ「LAC」
・Webアプリケーション多言語化支援システム「Rigi」
WEBサイト https://www.k-intl.co.jp/
業種 インターネット附随サービス業
学術研究、専門・技術サービス業 (経営コンサルタント業、純粋持株会社、広告業は除く。)
その他のサービス業

株式会社川村インターナショナルへのお問い合わせ

お客様情報
お名前*
電話番号*
ハイフン付き電話番号をご入力ください。
会社名*

公開中の特集