1/38ページ
ダウンロード(3.2Mb)
Coax, Triax, Fiber Optic and Hybrid Connectors
※レモコネクタはモジュール方式のため、共通部品を組み合せることにより様々なコネクタに変えることができます。このため、カタログに掲載されている写真や図は、色、形状などが実物とは微妙に異なっている場合や、写真撮影の方向が一定していない場合がございます。ご注意いただきますようお願いいたします。
このカタログについて
ドキュメント名 | オーディオビデオコネクタ |
---|---|
ドキュメント種別 | 製品カタログ |
ファイルサイズ | 3.2Mb |
登録カテゴリ | |
取り扱い企業 | レモジャパン株式会社 (この企業の取り扱いカタログ一覧) |
この企業の関連カタログ
このカタログの内容
Page1
Cover page 1 / Couverture page 1
® ®
Coax, Triax,
Fiber Optic and
Hybrid Connectors
8
Page2
Cover page 2 / Couverture page 2
Self-latching System Système de verrouillage Push-Pull
Technical characteristics Caractéristiques techniques
The operation of this locking system is extremely fast. It is absolutely Ce verrouillage est d'une simplicité et d'une rapidité extrêmes.
safe against vibration, jerks and accidental traction on the cable. It Sécurité absolue contre les vibrations, les secousses et les tractions
ensures simple handling in very limited space. accidentelles sur le câble. Manipulation simple dans des espaces
très réduits.
The LEMO self-latching system allows the connector to be mated by sim-
ply pushing the plug axially into the socket.
Le verrouillage de la fiche dans l'embase s'obtient par une simple pous-
sée axiale sur le corps extérieur de la fiche.
Once firmly latched, connection cannot be broken by pulling on the
cable or any other component part other than the outer release sleeve.
Toute traction sur le câble ou sur une autre partie de la fiche, autre que
le corps extérieur, ne permet pas le déverrouillage.
When required, the connector is disengaged by a single axial pull on the
outer release sleeve. This first disengages the latches and then with-
draws the plug from the socket.
Pour déverrouiller la fiche de l'embase, il faut exercer une traction axiale
sur le corps extérieur de la fiche.
General production programme Programme général de fabrication
Connectors Connecteurs
Unipole from 2 to 150 Amps Unipolaires 2 à 150 Ampères
● Coaxial 50 and 75 Ω ● Coaxiaux 50 et 75 Ω
Coaxial 50 Ω (NIM-CAMAC) Coaxiaux 50 Ω (NIM-CAMAC)
Coaxial 50 Ω for frequency ➞ 12 GHz Coaxiaux 50 Ω pour fréquence ➞ 12 GHz
Coaxial 50 Ω SMA Coaxiaux 50 Ω SMA
● Multicoaxial 50 and 75 Ω ● Multicoaxiaux 50 et 75 Ω
● Multipole from 2 to 106 contacts ● Multicontacts 2 à 106 contacts
High Voltage 3, 5, 8, 10, 15, 25, 30 and 50 kV dc Haute Tension 3, 5, 8, 10, 15, 25, 30 et 50 kV cc
Multi High Voltage 3, 5 and 10 kV dc Multi Haute Tension 3, 5, et 10 kV cc
● Triaxial 50 and 75 Ω ● Triaxiaux 50 et 75 Ω
● Quadrax ● Quadrax
Mixed: High Voltage (HV) + Low Voltage (LV) Mixtes: Haute Tension (HT) + Basse Tension (BT)
● Mixed: Coax + LV ● Mixtes: Coax + BT
Thermocouple Pour thermocouples
Multithermocouple Pour multithermocouples
● Singlemode fibre optic ● Pour fibres optiques monomodes
● Multimode fibre optic ● Pour fibres optiques multimodes
● Mixed: fibre optic + LV ● Mixtes: fibre optique + BT
Mixed: fibre optic + HV + LV Mixtes: fibre optique + HT + BT
Mixed: fibre optic + Coax + LV Mixtes: fibre optique + Coax + BT
Fluidic Pour fluides
Multifluidic Multifluides
Mixed: fluidic + LV Mixtes: fluide + BT
Subminiature Subminiatures
● Miniature ● Miniatures
Plastic Plastiques
For Printed circuit Pour circuits imprimés
Remote handling Télémanipulables
● Watertight ● Etanches
Sealed (pressure and/or vacuum) Hermétiques à la pression et/ou au vide
Patch Panels Partiteurs
● For HDTV applications: 3 coax 75 Ω ● Pour applications HDTV: 3 coax 75 Ω
● For HDTV applications: 3 coax 75 Ω + 2 contacts ● Pour applications HDTV: 3 coax 75 Ω + 2 contacts
● For audio-mono applications: triax or 3 contacts ● Pour applications audio-mono: triax ou 3 contacts
● For audio-stereo applications: quadrax or 6 contacts ● Pour applications audio-stéréo: quadrax ou 6 contacts
● For video applications: coax 75 Ω ● Pour applications vidéo: coax 75 Ω
● For fibre optic applications ● Pour applications fibre optique
● Adapters - Accessories - Tools ● Adaptateurs - Accessoires - Outillage
DESIGN, DEVELOPMENT AND MANUFACTURING OF BOTH PROTOTYPES AND ETUDE, DEVELOPPEMENT, FABRICATION DE PROTOTYPES ET DE SERIES DE
SERIES OF CONNECTORS ADAPTED TO YOUR TECHNOLOGY. THE SIMPLE CONNECTEURS ADAPTES A VOTRE TECHNOLOGIE. LA CONCEPTION SIMPLE
AND RATIONAL CONCEPTION OF THE LEMO CONNECTORS ENABLES ET RATIONNELLE DES CONNECTEURS LEMO PERMET UN DEVELOPPEMENT
DEVELOPMENTS TO SUIT ALL CONNECTOR REQUIREMENTS. DANS TOUS LES TYPES DE CONNEXION.
● Connectors, accessories and tools found in this catalogue. ● Connecteurs, accessoires et outillage figurant dans ce catalogue.
Page3
3T Series / Série 3T
® ®
Coaxial and Triaxial connectors 3T Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux et triaxiaux de la série 3T (75 Ω)
For TV camera applications, LEMO completes its coaxial and triaxial Pour les applications sur caméras TV, LEMO complète sa gamme de
(75 Ω) connector range with the 3T Series. Particularly intended for connecteurs coaxiaux et triaxiaux (75 Ω) par la série 3T.
outdoor use it guarantees a protection index of IP66 as per IEC 529 Particulièrement destinée aux applications extérieures, elle offre un
standard (mated connectors). The 3T Series models are fully inter- indice de protection de IP66 selon normes CEI 529 (connecteurs
matable with the ULC Series size III C75 (coaxial 75 Ω) and size III accouplés). Les connecteurs de la série 3T sont interchangeables
TCX75 (triaxial 75 Ω). avec les produits de la série ULC taille III C75 (coaxial 75 Ω) et ULC
taille III TCX75 (triaxial 75 Ω).
Technical characteristics Recommended cables
Caractéristiques techniques Câbles recommandés
Coax Triax Reference Type Imp. Cable group
Impedance Impédance: 75 Ω 75 Ω GroupeRéférence Type Imp.
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 1.9 GHz 1.2 GHz (Ω) de câble
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.03+0.09f 1.02 + 0.15f
Contact resistance Résistance du contact: < 2.5 m Ω < 2.5 m Ω RG.11A/U RG.144/U RG.216/U Coax 75±3Ω 5
Contact resistance Résistance de contact: Belden 9192-9232 Triax 75±3Ω 2
internal screen du blindage intérieur: – <1.2 m Ω Belden 9267 Triax 75±3Ω 1
Insulation resistance Résistance d'isolation: >1012 Ω >1012 Ω
Watertightness Etanchéité FMC Triax 8 Triax 75±3Ω 1
(IEC 529) (CEI 529): IP66 IP66 FMC Triax 11 Triax 75±3Ω 4
NEK 63990 Triax 75±3Ω 4
NOKIA Triax 8 Triax 75±3Ω 1
The 3T Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. For
the FFA.3T.675 and PSA.3T.675 by adding an S to the end of the part number the NOKIA Triax 11 Triax 75±3Ω 4
user achieves a soldered external shield. NOKIA Triax 14 Triax 75±3Ω 3
Il existe dans la série 3T d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette Triax Type A2 Triax 75±3Ω 1
brochure. Triax Type B2 Triax 75±3Ω 2
Pour les modèles FFA.3T.675 et PSA.3T.675, la lettre S à la fin de la référence permet
d’obtenir une éxécution avec soudage du blindage extérieur du câble. Triax Type C2 Triax 75±3Ω 3
FFA Straight plug with cable
FFA Cable group71 collet Part Number Type
Type GroupeRéférence
55 de câble
FFA Fiche droite avec serre-câble
FFA.3T.275.CTAY11 Coax 5
FFA.3T.675.CTAY92S Triax 1
FFA.3T.675.CTAY11S Triax 4
S 18 FFA.3T.675.CTAY13S Triax 2
FFA.3T.675.CTAY17S Triax 3
ERA Fixed socket nut fixing
ERA 32
S 24 2.5 ERA Embase droite à écrou
Part Number Type Weight
Type MasseRéférence (g)
ERA.3T.275.CTL Coax 43.5
16 maxi S 20.5
ERA.3T.675.CTL Triax 46.0
23 32 EBC Fixed socket with squareEBC flange, visible shell
EBC Embase droite à platine
carrée, boîtier saillant
Part Number Type Weight
Masse
Référence Type (g)
ø 3.2 16
EBC.3T.275.CTL Coax 55.5
PSA Fixed socket with cable
PSA EBC.3T.675.CTL Triax 58.0~ 70 collet, nut fixing
S 24 2.5
PSA Prise droite à écrou avec
serre-câble
Part Number Type Cable groupGroupe
Référence Type de câble
S 18 S 16 16 maxi S 20.5 PSA.3T.275.CTLY11 Coax 5
PSA.3T.675.CTLY92S Triax 1
PCE Fixed socket,
PCE with cable collet PSA.3T.675.CTLY11S Triax 468.5
PSA.3T.675.CTLY13S Triax 2
PCE Prise droite avec serre-câble
Part Number Type Weight
S 30 S 30 MasseRéférence Type (g)
ANB Adapter consisting of a LEMO
ANB PCE.3T.275.CTLU20 Coax 25046.5 socket and a N socket
ANB Adaptateur composé d'une
prise LEMO et d'une prise N
Part Number Type Weight
S 22 Masse
Référence Type (g)
ASA Adapter, nut fixing,
ASA 38 consisting of a LEMO socket ANB.3T.275.NTM Coax 143
S 24 2.5 and a SMA socket
ASA Adaptateur à écrou composé
d'une prise LEMO et d'une
prise SMA
Part Number Type WeightMasse
Référence Type (g)
16 maxi S 20.5
ASA.3T.275.CTM Coax 51
1
ø 27 ø 27
M 22 x 1 M 22 x 1
M 22 x 1
ø 30
ø 30 ø 24
ø 30
ø 34 29 ø 18
Page4
4A Series / Série 4A
® ®
Triaxial connectors 4A series (75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4A (75 Ω)
For video applications, LEMO offers a range of triaxial connectors Pour la vidéo, LEMO propose une gamme de connecteurs triaxiaux
especially conceived for the connection of television cameras to spécialement étudiés pour la liaison des caméras de télévision avec
their control equipment and widely used by the most important leur équipement de contrôle et largement utilisés par les plus grands
manufacturers of professional video cameras. These connectors can fabricants de caméras de télévision professionnelles. Ces connec-
either be used outdoors or indoors. teurs sont utilisables aussi bien en extérieur qu'en intérieur.
Technical characteristics / Caractéristiques techniques Recommended cables / Câbles recommandés
Impedance Impédance: 75 Ω Reference Basic coaxial Imp. Cable group
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 2.5 GHz GroupeRéférence cable Imp.
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.076 f Coax de base (Ω) de câble
Central contact resistance Résistance contact central: < 3m Ω
Contact resistance Résistance de contact Belden 8232A RG.59/U 75±3Ω 1
inner screen blindage intérieur: < 1m Ω Belden 9192-9232 RG.11/U 75±3Ω 7
Shell to shell conductivity Cont. électrique du blindage
(for models with earthing system) (pour système avec couronne de masse) < 1m Ω Belden 9267 RG.59/U 75±3Ω 3
Watertightness Etanchéité Belden 8233A RG.11/U 75±3Ω 6
(IEC 529) (CEI 529): IP61 Fujikura 4.8/1.0 EFTXF 75±3Ω 2
Fujikura 9.6/2.22 EFTXF 75±3Ω 0
The 4A Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. GEPCO LVT 61811 RG.11/U 75±3Ω 7
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. MOHAWK M52479 RG.11/U 75±3Ω 7
This series is compatible with the Kings TRI-LOC KP80•• Series. MOHAWK M80248 RG.59/U 75±3Ω 1
Il existe dans la série 4A d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette MOHAWK M56301 75±2Ω 5
brochure. NOKIA Triax 8 75±3Ω 2
Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence
d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. NOKIA Triax 11 75±3Ω 5
Cette série est compatible avec la série Kings TRI-LOC KP80••. NOKIA Triax 11/2 75±3Ω 6
NOKIA Triax 14 75±3Ω 0
Triax Type A2 75±3Ω 9
Triax Type B2 75±3Ω 7
FFB Straight plug with safety ring
FFB, FXB, FXC ~ 91 and cable collet Part Number
Cable group
Groupe
~ 62 FXB FFB with earthing sleeve Référence de câble
FXC FXB without safety ring
FFB.4A.675.CTCC90 9
FFB Fiche droite avec bague de sécurité FFB.4A.675.CTCC95 3
et serre-câble FFB.4A.675.CTCC85 2
FXB FFB avec douille de masse
S 22 S 24 FFB.4A.675.CTCC97 1FXC FXB sans bague de sécurité FFB.4A.675.CTCC11 5
65 FBF Fixed plug with round flange FFB.4A.675.CTCC13 7FBF, FXF S 30
47.8 and tag, nut fixing FFB.4A.675.CTCC14 6
FXF FBF with earthing sleeve FFB.4A.675.CTCC16 0
FBF Fiche droite à écrou, platine
ronde et drapeau Part Number Weight
FXF FBF avec douille de masse MasseRéférence (g)
S 22 4 maxi
FBF.4A.675.CTA 154
FBK Fixed plug with square flange and tag, FXF.4A.675.CTA 154
FBK 65
38 nut fixing, with earthing sleeve48.5
35 ø 3.4 2.5
FBK Fiche droite à platine carrée (fixation Part Number WeightMasse
par vis), avec douille de masse Référence (g)
FBK.4A.675.CTA 165
Part Number Weight
51 EHN Fixed socket with visible shell
Masse
Référence
EHN, EXN (g)S 30
31.8 and tag, nut fixing
EXN EHN with earthing crown EHN.4A.675.CTL 115
EXN.4A.675.CTL 115
EHN Embase droite à écrou et drapeau,
boîtier saillant
EXN EHN avec couronne de masse Part Number Cable group
Groupe
S 22 7 maxi Référence de câble
PCA Free socket with cable collet PCA.4A.675.CTRC90 9
PCA, PXA ~ 94 PXA PCA with earthing crown PCA.4A.675.CTRC95 3
PCA.4A.675.CTRC85 2
PCA Prise droite avec serre-câble PCA.4A.675.CTRC97 1
PXA PCA avec couronne de masse
PCA.4A.675.CTRC11 5
PCA.4A.675.CTRC13 7
S 22 S 26
PCA.4A.675.CTRC14 6
PEH Free socket, nut fixing, PCA.4A.675.CTRC16 0
PEH ~ 93
S 36 round flange with earthing crown46.4 (back panel mounting)
Part Number Cable group
Groupe
Référence
PEH Prise droite à écrou, platine ronde, de câble
avec couronne de masse
(montage par l'arrière du panneau) PEH.4A.675.CTRC90 9
PEH.4A.675.CTRC95 3
PEH.4A.675.CTRC85 2
S 22 S 28
PEH.4A.675.CTRC97 1
FAP Fixed coupler, nut fixing,
FAP PEH.4A.675.CTRC11 590.2
S 36 round flange with plug and socket PEH.4A.675.CTRC13 7
48.5
FAP Raccord droit à écrou, platine PEH.4A.675.CTRC14 6
ronde avec fiche et prise PEH.4A.675.CTRC16 0
Part Number Weight
Masse
Référence (g)
S 28 5.5 maxi Other couplers are available.
D'autres raccords sont disponibles FAP.4A.675.CTA 238
2
ø 41.5
ø 36
M 30 x 1 ø 32
ø 32 M 25 x 1
M 25 x 1
ø 25
ø 28
ø 35 ø 29
ø 29
ø 35 ø 28
ø 35
Page5
4E Series / Série 4E
® ®
Triaxial connectors 4E Series (75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4E (75 Ω)
LEMO offers a standard connector for video-broadcast application in LEMO offre un connecteur standard pour applications vidéo dans la
the 4E Series. Designed for harsh environments, this series with non- série 4E. Conçue pour des environnements hostiles, cette série, sans
keyed shell is adapted for blind mating. The construction of the E guidage sur le corps, est adaptée à l'enfichage à l'aveugle.
Series, guarantees a protection index of IP 66 as per IEC 529 standard La construction de la série E garantit un degré de protection IP 66
(mated connectors). The rugged metallic outershell provides superior selon la norme CEI 529 (connecteurs enfichés). Le corps métallique
protection against rough working conditions, in addition it offers out- robuste assure une protection élevée dans des conditions de travail
standing EMC protection. difficiles. D'autre part, il offre une excellente protection EMC.
Technical characteristics Recommended cables
Caractéristiques techniques Câbles recommandés
Impedance Impédance: 75 Ω Reference Basic coaxial cable Cable group
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 1.2 GHz GroupeRéférence Coax de base
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.14 f de câble
Contact resistance Résistance du contact: < 3 m Ω
Contact resistance inner screen Résistance de contact blindage intérieur: < 1 m Ω Belden 8232A RG.59/U 3
Watertightness (IEC 529) Etanchéité (CEI 529) IP 66 Belden 8233A RG.11/U 7
Belden 9192-9232 RG.11/U 9
This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure.
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Belden 9267 RG.59/U 4
a collet nut to be used for mounting a strain relief. Dätwyler HF-2426 RG.59/U 3
The strain relief must be ordered separately. NEK 63990 6
Cette série comprend d'autres types de connecteurs qui ne figurent pas dans ce cat- NEK 23860 4
alogue. Pour tous les connecteurs à poulet, la dernière lettre Z de la référence NOKIA Triax 8 4
indique la présence d'un poulet prévu pour le montage d'un manchon.
Le manchon est à commander séparément. NOKIA Triax 11 6
NOKIA Triax 14 0
FFA Straight plug with cable collet
FFA Part Number Cable group
~71 Groupe
FFA Fiche droite avec serre-câble Référence de câble
51
FFA.4E.675.CTAC80 3
FFA.4E.675.CTAC90 4
FFA.4E.675.CTAC11 6
FFA.4E.675.CTAC12 7
S 19 FFA.4E.675.CTAC13 9
FFA.4E.675.CTAC15 0
FFA Straight plug with cable collet
FFA
~71 and collet nut for fitting a strain
relief
51
FFA Fiche droite avec serre-câble
et poulet pour manchon Part Number
Cable group
Groupe
Référence de câble
FFA.4E.675.CTAC80Z 3
S 19 FFA.4E.675.CTAC90Z 4
FFA.4E.675.CTAC11Z 6
FBE 61
FBE Fixed plug with round flange and FFA.4E.675.CTAC12Z 7
tag, nut fixing
31 FFA.4E.675.CTAC13Z 9
FBE Fiche droite à platine ronde avec FFA.4E.675.CTAC15Z 0
écrou et drapeau
Part Number Weight
13 maxi MasseRéférence (g)
ERN Fixed socket with tag, nut fixing
ERN 39 FBE.4E.675.CTA 230
S 36 6.5 ERN Fiche droite à écrou et drapeau
Part Number Weight
Masse
Référence (g)
ERN.4E.675.CTL 100
10 maxi S 28.5
EHN Fixed socket with tag, visible shell,
EHN
39 nut fixing
S 25 24 EHN Embase droite à écrou et drapeau
Part Number Weight
Masse
Référence (g)
EHN.4E.675.CTL 80
4 maxi S 19.3
PCA Straight socket with cable collet
PCA Part Number Cable groupGroupe
~68 PCA Prise droite avec serre-câble Référence de câble
PCA.4E.675.CTLC80 3
PCA.4E.675.CTLC90 4
PCA.4E.675.CTLC11 6
PCA.4E.675.CTLC12 7
S 19 PCA.4E.675.CTLC13 9
PCA.4E.675.CTLC15 0
3
ø 25
M25 x 1
27.5 41.5
M 20 x 1 M 30 x 1
ø 30 ø 37
ø 35 ø 25ø 25
ø 29
Page6
4M Series / Série 4M
® ®
Triaxial connectors 4M Series (50 and 75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4M (50 et 75 Ω)
LEMO completes its range of coaxial connectors for video, with the Complétant sa gamme de connecteurs triaxiaux pour la vidéo, LEMO
4M Series designed for harsh environments. This series includes propose, pour une utilisation dans des conditions climatiques diffi-
triaxial (50 et 75 Ω) connectors especially developed for video came- ciles, la série 4M. Cette série est composée de connecteurs triaxiaux
ras. With the same construction as for the E Series, the 4M Series (50 et 75 Ω) spécialement développés pour les caméras de télévision.
guarantees a protection index of IP66 as per IEC 529 standard Par sa construction similaire à celle des séries E, elle offre un indice de
(mated connectors). In addition, the outershells are provided with a protection de IP66 selon la norme CEI 529 (connecteurs accouplés).
mechanical guide which prevents any interruption of signals which Ces connecteurs sont équipés d'un guide de positionnement évitant
might be due to insert rotation. toute perturbation des signaux par rotation des contacts.
Technical characteristics Recommended cables
Caractéristiques techniques Câbles recommandés
Impedance Impédance: 50 Ω 75 Ω Reference Basic coaxial Imp. Cable group
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 0.5 GHz 1.2 GHz Référence cable Imp.
Groupe
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.38f 1.01+0.14 f Coax de base (Ω) de câble
Contact resistance Résistance du contact: < 2.5 m Ω < 3 m Ω
Contact resistance Résistance de contact Amphenol 21.204 50±2Ω 2
inner screen blindage intérieur: < 0.5 m Ω < 1 m Ω Belden 8232A RG.59/U 75±3Ω 3
Watertightness Etanchéité
(IEC 529) (CEI 529): IP66 IP66 Belden 8233A RG.11/U 75±3Ω 7
Belden 9222 RG.58A/U 50±2Ω 1
This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. Belden 9192-9232 RG.11/U 75±3Ω 9
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. Belden 9267 RG.59/U 75±3Ω 4
Upon request, this type of connector can be produced to fit other cables not shown in Belden 9888 RG.8/U 50±2Ω 8
the opposite table. Dätwyler HF-2318 50±2Ω 5
Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette Dätwyler HF-2426 RG.59/U 75±3Ω 3
brochure.
Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence Filotex 11820 50±2Ω 2
d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. NEK 63990 75±3Ω 6
Sur demande, ces connecteurs peuvent être réalisés pour d'autres câbles non com-
pris dans le tabeau ci-contre. NEK 23860 75±3Ω 4
NOKIA Triax 8 75±3Ω 4
NOKIA Triax 11 75±3Ω 6
NOKIA Triax 14 75±3Ω 0
FGG Straight plug with cable
FGG Part Number Imp. Cable group
~73 collet Imp. GroupeRéférence (Ω) de câble
~53 FGG Fiche droite à serre-câble
FGG.4M.650.CTLC65 50 1
FGG.4M.650.CTLC75 50 2
FGG.4M.650.CTLC10 50 5
FGG.4M.650.CTLC12 50 8
S 19 FGG.4M.675.CTAC80 75 3
FGG.4M.675.CTAC90 75 4
FBD Fixed plug with round FGG.4M.675.CTAC11 75 6
FBD 61 flange (screw fixing)
ø 8 FGG.4M.675.CTAC12 75 733
FBD Fiche droite à platine ronde FGG.4M.675.CTAC13 75 9
(fixation par vis) FGG.4M.675.CTAC15 75 0
Part Number Imp. Weight
Imp. Masse
Référence (Ω) (g)
39 ENG Fixed socket with tag, FBD.4M.650.CTL 50 230ENG
S 36 6.5 nut fixing FBD.4M.675.CTA 75 230
ENG Embase droite à écrou
et drapeau
Part Number Imp. Weight
Imp. Masse
Référence (Ω) (g)
ENG.4M.650.CTA 50 100
ENG.4M.675.CTL 75 100
10 maxi S 28.5
EHM Fixed socket with tag,
EHM 39 visible shell
S 25 Part Number Imp. Weight24
EHM Embase droite à écrou Imp. MasseRéférence (Ω) (g)
et drapeau, boîtier saillant
EHM.4M.650.CTA 50 80
EHM.4M.675.CTL 75 80
4 maxi S 19.3
Part Number Imp. Cable group
PHG Straight socket with cable Imp. Groupe
PHG Référencecollet (Ω) de câble
~75.5
PHG Prise droite à serre-câble PHG.4M.650.CTAC65 50 1
PHG.4M.650.CTAC75 50 2
PHG.4M.650.CTAC10 50 5
PHG.4M.650.CTAC12 50 8
S 19 PHG.4M.675.CTLC80 75 3
PHG.4M.675.CTLC90 75 4
PHG.4M.675.CTLC11 75 6
RMA Straight coupler PHG.4M.675.CTLC12 75 7
RMA PHG.4M.675.CTLC13 75 9
RMA Raccord droit
57 PHG.4M.675.CTLC15 75 0
Part Number Imp. Weight
Imp. Masse
Référence (Ω) (g)
RMA.4M.675.CTM 75 148
4
ø 25
27.5 41.5
M 20 x 1 M 30 x 1
ø 27.5
ø 30
ø 30 ø 37 ø 25
ø 29
ø 46
Page7
REDEL F
® REDEL s.a. ®
Triax push-pull connectors for TV cameras Connecteurs triaxiaux push-pull pour caméras TV
The REDEL F Series is a range of self-latching triax connectors spe- La série REDEL F comprend une gamme de connecteurs triaxiaux à
cifically designed for TV cameras. The design of these connectors is auto-verrouillage spécialement conçue pour les caméras TV. D’une
particularly compact, they are easy to assemble and have an excel- construction particulièrement compacte, ces connecteurs se carac-
lent electrical performance. They are fully intermatable with the 1051 térisent par un montage simple et d’excellentes performances élec-
A004 Series. triques. Ils sont compatibles avec la série 1051 A004.
Electrical characteristics / Caractéristiques électriques Recommended cables / Câbles recommandés
Impedance Impédance: 75 Ω Reference Cable group Reference Cable group
VSWR (0-500 MHz)1) TOS (0-500 MHz):1) ≤ 1.15 Groupe GroupeRéférence Référence
VSWR (0-1000 MHz)1) TOS (0-1000 MHz):1) ≤ 1.20 de câble de câble
Test voltage central contact/screen Tension d’essai contact central/blindage 2.9 kVAC
Test voltage screen/external screen Tension d’essai blindage/blindage externe 1.9 kVAC Triax Type A2 3 FMC Triax 8 2
Rated current Courant nominal 12 A Triax Type B2 7 FMC Triax 11 4
Contact resistance Résistance de contact < 3 m Ω
Contact resistance/internal screen Résistance de contact/blindage intérieur < 1.5 m Ω BEDEA Superflex triax 8 2 FMC Triax 14 8
Electrical continuity of the screen Continuité électrique du blindage < 1.5 m Ω BEDEA Superflex triax 11 4 Fujikura 4.8/1.0 EFTXF 3
Insulation resistance Résistance d’isolation > 1012 Ω BEDEA Superflex triax 14 8 Fujikura 9.6/2.22 EFTXF 8
Watertightness (IEC 529) Etanchéité (CEI 529) IP 66
Belden 8232A 1 Hirakawa Triax 4.8/1.0 2
1) Tests have been carried out with FAZ and FNZ models and a Triax 11 group 4 cable. Belden 8233A 5 NOKIA Triax 8 2
1) Belden 9192 7 NOKIA Triflex 8 2mesure effectuée avec les modèles FAZ et FNZ avec un câble Triax 11, groupe 4.
Belden 9232 7 NOKIA Triax 11 4
Belden 9267 3 NOKIA Triflex 11 4
NEK 23860 2 NOKIA Triax 11/2 6
NEK 63990 4 NOKIA Triax 14 8
FAZ Straight plug with cable collet
FAZ Part Number Cable group
Groupe
~ 84 FAZ Fiche droite à serre-câble Référence de câble
~ 70 FAZ.T75.FTCC85C 1
FAZ.T75.FTCC86C 2
FAZ.T75.FTCC90C 3
FAZ.T75.FTCC11C 4
S 20 S 21 FAZ.T75.FTCC12C 5
FAZ.T75.FTCC13C 6
FAZ.T75.FTCC14C 7
FAZ Straight plug with cable collet FAZ.T75.FTCC15C 8
FAZ and nut for fitting a strain relief
~ 87.5 Part Number Cable group
~ 73.5 FAZ Fiche droite à serre-câble et poulet
Groupe
Référence de câble
prévu pour manchon
FAZ.T75.FTCC85CZ 1
FAZ.T75.FTCC86CZ 2
FAZ.T75.FTCC90CZ 3
S 20 S 21 FAZ.T75.FTCC11CZ 4
FAZ.T75.FTCC12CZ 5
FAZ.T75.FTCC13CZ 6
FBZ Straight plug with cable collet FAZ.T75.FTCC14CZ 7
FBZ and safety nut FAZ.T75.FTCC15CZ 8
~ 84
~ 70 FBZ Fiche droite à serre-câble Part Number Cable group
et bague de sécurité GroupeRéférence de câble
FBZ.T75.FTCC85C 1
FBZ.T75.FTCC86C 2
S 20 S 21 FBZ.T75.FTCC90C 3
FBZ.T75.FTCC11C 4
FBZ.T75.FTCC12C 5
FCZ Fixed plug with cable collet, FBZ.T75.FTCC13C 6
FCZ
~ 86 nut fixing FBZ.T75.FTCC14C 7
6
FBZ.T75.FTCC15C 8
FCZ Fiche droite à écrou et serre-câble
Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
FCZ.T75.FTCC85C 1
FCZ.T75.FTCC86C 2
S 20 S 21 S 26 13 maxi FCZ.T75.FTCC90C 3
FCZ.T75.FTCC11C 4
FEZ Fixed plug, nut fixing
FEZ FCZ.T75.FTCC12C 5
~39 FCZ.T75.FTCC13C 6
6 FEZ Fiche droite à écrou
FCZ.T75.FTCC14C 7
FCZ.T75.FTCC15C 8
Cable
Part Number group S1
Référence Gr. de
câble
FEZ.T75.FTC39C 1 12
S 1 S 26 13 maxi FEZ.T75.FTC49C 2-3 12
FEZ.T75.FTC67C 4-6 12
FNZ Fixed socket, nut fixing, visible shell FEZ.T75.FTC84C 5-7 13
FNZ
~38 FEZ.T75.FTC99C 8 13
S 24 S 19 FNZ Embase droite à écrou, boîtier saillant
17 Cable
Part Number group
Référence Gr. de
S1
câble
FNZ.T75.FTM39C 1 12
FNZ.T75.FTM49C 2-3 12
FNZ.T75.FTM67C 4-6 12
S 1 5 maxi FNZ.T75.FTM84C 5-7 13
FNZ.T75.FTM99C 8 13
5
ø 32
M 28 x 1
ø 26 ø 32
M 20 x 1 M 28 x 1
ø 23.5 ø 35
ø 23 ø 23 ø 23
ø 35
Page8
® REDEL s.a. ®
FRZ Free socket with cable collet
FRZ Part Number Cable group
Groupe
~ 84 FRZ Prise droite à serre-câble
Référence de câble
FRZ.T75.FTMC85C 1
FRZ.T75.FTMC86C 2
FRZ.T75.FTMC90C 3
FRZ.T75.FTMC11C 4
S 20 S 21 FRZ.T75.FTMC12C 5
FRZ.T75.FTMC13C 6
FRZ.T75.FTMC14C 7
~ 84 FSZ Fixed socket with cable collet, FSZ FRZ.T75.FTMC15C 8nut fixing, visible shell
22
5 FSZ Prise droite à écrou et serre-câble,
boîtier saillant
Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
S 20 S 21 FSZ.T75.FTMC85C 118 maxi
FSZ.T75.FTMC86C 2
FVZ Free coupler
FVZ FSZ.T75.FTMC90C 3
FVZ Raccord droit FSZ.T75.FTMC11C 4
42 FSZ.T75.FTMC12C 5
FSZ.T75.FTMC13C 6
FSZ.T75.FTMC14C 7
FSZ.T75.FTMC15C 8
FFZ Straight coupler with two plugs
FFZ Part Number Weight
Masse
63 FFZ Fiche droite double Référence (g)
34
FVZ.T75.FTS 80
Part Number Weight
Masse
Référence
FWZ Adapter from REDEL socket to LEMO (g)
FWZ 3T.675 socket FFZ.T75.FTE 86
45.8 FWZ Adaptateur composé d’une prise
REDEL et d’une prise LEMO 3T.675
Part Number Weight
Masse
Référence (g)
FWZ.T75.FTS 76
Inner screen fixing
For all the models the letter «C» added to the end of the part number means a clamped inner screen.
For all the models with cable collet, (FAZ, FBZ, FCZ, FRZ and FSZ) the letter «E» added to the end of the part number means a crimped inner screen.
For all the models without cable collet (FEZ and FNZ), the letter «S» added to the end of the part number means a soldered inner screen.
Fixation du blindage intérieur
Pour tous les modèles, la lettre «C» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par serrage.
Pour tous les modèles à serre-câble, (FAZ, FBZ, FCZ, FRZ et FSZ) la lettre «E» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par sertissage.
Pour tous les modèles sans serre-câble (FEZ et FNZ), la lettre «S» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par soudage.
ACCESSORIES ACCESSOIRES
FGA Strain relief with cap for plug
Part Number Weight
Masse
FGA Manchon avec bouchon pour fiche Référence (g)
FGA.085.145.EN 51
Cable ø (mm)
Cut ø câble admissible (mm)
Coupe
This strain relief with cap FGA can only be instal- min. max.
led onto a plug FAZ fitted with a nut for strain
relief. – 8.4 10.7
A 10.8 12.7
Ce manchon avec bouchon FGA ne peut être B 12.8 14.1
installé que sur une fiche FAZ équipée d’un pou-
let pour manchon. C 14.2 16.0
FGR Strain relief with cap for free socket
Part Number Weight
Masse
FGR Manchon avec bouchon pour prise Référence (g)
FGR.085.145.EN 49
Cable ø (mm)
Cut ø câble admissible (mm)
Coupe
min. max.
– 8.4 10.7
A 10.8 12.7
B 12.8 14.1
C 14.2 16.0
6
ø 30
M 25 x 1
ø 23.5
ø 23.5
ø 23
ø 24.5
ø 34
Page9
3K.93C
® ®
Fibre Optic HDTV Camera Interconnection System Système d’interconnexions Fibre Optique pour caméra TVHD,
3K.93C Series with code (W) keyway Série 3K.93C avec détrompage code (W)
A new range of high performance fibre optic camera connectors Une nouvelle gamme de connecteurs fibre optique pour caméra,
have been developed to meet the needs of the new generation of caractérisée par ses hautes performances, a été développée pour
digital TV cameras. The use of fibre optics means that transmission répondre aux besoins de la nouvelle génération de caméras TV digi-
can be made over much longer distances using digital signals from tales. La fibre optique permet la transmission sur des distances
the camera to the base station and at a much higher level of defini- beaucoup plus longues par le biais de signaux digitaux émis par la
tion. However, the performance of the interconnection is critical if caméra vers la station de base avec une définition très supérieure.
this benefit is to be fully exploited. Toutefois, l’interconnexion est critique afin de pouvoir exploiter tous
les avantages de cette technologie.
– Push-Pull self-latching system for quick & easy mating – Autoverrouillage push-pull pour connexion simple et rapide
– Compact design with: 2 fibres, 2 power contacts and 2 signal – Conception compacte avec 2 fibres, 2 contacts de puissance
contacts et 2 contacts pour signal
– Very low optical losses (< 0.10 dB) – Perte optique très faible (< 0.10 dB)
– Tested to the requirements of IEC 61300 – Testé selon les exigences de CEI 61300
– Easy cleaning of fibre optic contacts – Nettoyage aisé des contacts optiques
– Reliable design for outdoor application – Conception fiable pour applications extérieures
– Sealed for environmental protection (IP 68) – Etanchéité environnementale selon IP 68
– Unique 5 keys (code W) system allowing smooth and blind – Système unique de détrompage à 5 clés (code W) permettant
mating l’enfichage facile en aveugle
– HEAVY DUTY line with stainless steel shell – Gamme USAGE INTENSIF avec corps en acier inox
– UL 498 recognition – Reconnaissance selon UL 498
– TÜV EC conformity – Attestation de conformité EC selon TÜV
– Complies with standards: – Conforme aux normes:
ARIB (Japan) - ANSI/SMPTE (USA) - EBU (Europe) ARIB (Japon) - ANSI/SMPTE (USA) - EBU (Europe)
– In-line connectors for chaining of cables – Connecteurs en ligne pour liaison de câbles en chaîne
– Pre-terminated cables available – Câbles pré-assemblés disponibles
– World-wide product support – Service après-vente dans le monde entier
Electrical characteristics / Electrical contacts General characteristics
Caractéristiques électriques / Contacts électriques Caractéristiques générales
Power/Puissance Signal Cable retention force Force de rétention du câble > 1000 N
Number of contacts Nombre de contacts 2 2 Endurance: Brass+Cr Endurance: Laiton Cr. 10000 cycles
Contact type for plugs Type de contact pour fiche male female Endurance: St. steel Endurance: Ac. inox 30000 cycles
Male contact ø ø du contact mâle 1.3 mm 0.9 mm Drop test Test à la chute 2 m
Contact type Type de contact crimp/à sertir crimp/à sertir Shock Tenue aux chocs 100 g, 10-50 ms
Conductor AWG min. ø du conducteur AWG min. 18 24 Vibration Tenue aux vibrations 7 cycles (20-2000Hz)
Conductor AWG max. ø du conducteur AWG max. 14 20 Temperature Température -40° C, +80° C
Working Voltage maxi Tension de service max. ≤ 600 V rms ≤ 42 V rms Temperature cycling Cycle de température -55° C, +90° C
Test Voltage Tension d’essai 2250 V rms 1000 V rms Humidity Humidité up to 95% at 60° C
Rated current Courant nominal 10 A 3 A Water resistance Etanchéité Depth of 1.8 m for 48 hours
Contact resistance Résistance du contact < 4 mΩ < 5 mΩ Corrosion Corrosion 48 hours, 5% salt water test
Shell to shell conductivity Cont. électrique du blindage < 5 mΩ
Insulation resistance Résistance d’isolation > 109 Ω
Technical characteristics / fibre optic contacts 1) tested at 1300 nm in accordance
Caractéristiques techniques / contact fibre optique with IEC 61300-03-04 method B.
2) super PC machine polishing.
N 3)
Number of contacts Nombre de contacts 2 hand polishing.4)
Type of contact Type de contact F2 other ferrule bore ø available
Fibre core/cladding ø ø Fibre cœur/manteau s.m. 9/125 µm 1)
Ferrule bore inside ø ø de passage ferrule 125 µm 4) testé à 1300 nm selon CEI 61300-03-04 méthode B2)
Mean insertion loss Perte d’insertion moyenne 0.10 dB 1) polissage à la machine (super PC)
Return loss Perte en retour < -45 dB 2), < -28 dB 3) plug / fiche 3) polissage à la main4) autres diamètre de ferrule disponible
The LEMO TV Camera connectors use the new F2 type Fibre Optic Le connecteur LEMO pour caméra TV comporte le nouveau contact
contact. This contact uses ceramic technology in order to achieve fibre optique de type F2. La technique de céramique utilisée pour ce
optical performance of the highest standard. It’s main features are as contact permet d’atteindre des performances optiques optimales.
follows: Ses principales caractéristiques sont les suivantes:
– Ceramic ferrule with spherical end for high performance – Embout céramique équipé d’une extrémité sphérique pour perfor-
– Simple and fast polishing ensuring physical contact of the fibre end- mances élevées
faces – Polissage rapide et simple assurant le contact physique des extré-
– After termination, the contact is simple to install into the main connec- mités des fibres
tor insert – Après assemblage, le contact peut être facilement installé dans
– The same basic contact is used in all of the connector models shown l’isolant principal du connecteur
on the next page. When used within a socket insulator, the alignment – Le même contact de base est utilisé dans les divers modèles de
device is simply clipped onto the front of the Fibre Optic contact connecteurs figurant à la page suivante. Lorsqu’il est employé
– The alignment device can be easily removed in order to clean the avec un isolant femelle, le système d’alignement est simplement
fibre endface. fixé par des clips à l’avant du contact fibre optique.
– Le système d’alignement peut être facilement enlevé pour per-
mettre le nettoyage des extrémités des fibres.
FFS Male F2 fibre optic contact
Part Number For models
FFS Contact fibre optique mâle Référence Pour modèles
~31.2 type F2
FFS.F2.BA2.LCT10 PHW, PEW, PBW, PUW
FFS.F2.BA2.LCE30 EDW, ENW, EBW
PSS Female F2 fibre optic contact
Part Number For models
PSS Contact fibre optique femelle Référence Pour modèles
~31.2 11.6 type F2
PSS.F2.BA2.LCT10 FGW, FMW, FUW
PSS.F2.BA2.LCE30 FXW
F.O. contacts shall be ordered separately. See the table above for ordering informations.
Les contacts fibre-optique doivent être commandés séparément. Voir ci-dessus pour les
références.
7
ø 4.4
ø 4.4
ø 2
ø 2
Page10
® ®
The (●) in the part number below is to be replaced by the chosen shell Le (●) des références ci-dessous est à remplacer par le code de la
material code (C= chrome-plated brass; T= stainless steel). matière du corps extérieur choisie (C= laiton chromé; T= acier inox).
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence
means there is a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. indique la présence d'un poulet de serrage prévu pour le montage
The last letter of the strain relief part number indicates the colour d'un manchon de protection du câble. La dernière lettre de la référen-
(N= black). For the other colours, please refer to the page 31 table. ce du manchon indique la couleur (N= noir). Pour les autres couleurs,
The strain relief shall be ordered separately. voir le tableau page 31. Le manchon doit être commandé séparément.
Strain relief Strain relief with cap Recommended cables
Manchon de protection Manchon avec bouchon Câbles recommandés
Part Number Cable group Part Number For models Cable group Cable group Type Utilisation Sheath outer diameter
Référence Groupe de câble Référence Pour modèles Groupe de Groupe de câble Type Utilisation Diamètre de la gaine
câble 1) The outer jacket
GMA.3B.080.DN 1 GMF.3K.085.EANZ FUW 1 2SM-8.6-37.5 Standard 8.6 ± 0.3 shall be removed
2-4 for assembly.
GMA.3B.090.DN 2-4 GMP.3K.085.EANZ PUW 2 2SM-9.2-37.5 Standard 9.2 ± 0.3
GMA.4B.011.DN 3 GMF.3K.265.RG/N/R/V Colored ring / Bague colorée 3 2SM-12-15 Long distances 12.0 ± 0.4 1) La gaine externe
1) doit être éliminée
See detail on page 31 / Voir détail à la page 31. 4 2SM-16-37.5 Studio 16.0 ± 0.5 pour le montage.
FGW Straight plug with key (code W),
FGW L Dim. (mm)cable adapter and nut for fitting Part Number
M a strain relief Référence L M S1
FGW Fiche droite avec détrompage FGW.3K.93C.CLMT90Z 1 101 81 15
(W), adaptateur de câble et poulet FGW.3K.93C.CLMT96Z 2-4 101 81 15
prévu pour manchon
S 1 FGW.3K.93C.CLMT12Z 3 135 115 20
~94 FUW Straight plug with key (code W),FUW cable collet adapter and long shell
~74 for fitting a strain relief with cap
(with enhanced screen efficiency) Part Number Cable group
Groupe
FUW Fiche droite avec détrompage (W), Référence de câble
adaptateur de câble à pince et
SW 15 SW 15 ●corps allongé pour manchon avec FUW.3K.93C. LMC96 2-4
bouchon (avec blindage amélioré)
FXW Fixed plug with round flange
FXW ~61
10 (4 holes fixing), key (code W)20.6 ~31
FXW Fiche droite à platine ronde Part Number WeightMasse
(fixation par vis), Référence (g)
avec détrompage (W)
FXW.3K.93C.●LM ~120
ø 3.4 S 15
FMW Fixed plug with round flange
FMW ˜101 (4 holes fixing), key (code W),
71 10˜ cable adapter, nut for fitting Part Number Cable group
a strain relief GroupeRéférence de câble
FMW Fiche droite à platine ronde (fixa- FMW.3K.93C.CLMT90Z 1
tion par vis), avec détrompage
(W), adaptateur de câble et poulet FMW.3K.93C.CLMT96Z 2-4
S 15 prévu pour manchon
29 42.5 EDW Fixed socket with rear square
EDW flange (4 holes fixing),
23 22.5 key (code W), and earthing tag Part Number Weight
Masse
EDW Embase droite à flasque carrée Référence (g)
arrière (fixation par vis), avec
détrompage (W) et drapeau EDW.3K.93C.●LC ~47
ø 3.4 3
PHW Free socket with key (code W),
PHW
L cable adapter and nut for fitting Part Number Dim. (mm)
a strain relief Référence L S1
PHW Prise droite avec détrompage (W), PHW.3K.93C.CLCT90Z 1 105 15
adaptateur de câble et poulet
prévu pour manchon PHW.3K.93C.CLCT96Z 2-4 105 15S 1
PHW.3K.93C.CLCT12Z 3 139 20
PUW Free socket with key (code W),
PUW
~98 cable collet adapter and long shell
for fitting a strain relief with cap
(with enhanced screen efficiency) Part Number Cable group
Groupe
PUW Prise droite avec détrompage (W), Référence de câble
SW 15 SW 15 adaptateur de câble à pince et
corps allongé pour manchon avec PUW.3K.93C.●LCC96 2-4
bouchon (avec blindage amélioré)
105 PEW Fixed socket, nut fixing, with keyPEW ˜ S 22.5 4.5 (code W), cable adapter and nut
for fitting a strain relief (back panel
mounting) Part Number Cable groupGroupe
Référence
PEW Prise droite à écrou, avec détrom- de câble
page (W), adaptateur de câble PEW.3K.93C.CLCT90Z 1
et poulet prévu pour manchon
S 15 7.5 maxi S 27 (montage par l’arrière du panneau) PEW.3K.93C.CLCT96Z 2-4
PBW Fixed socket with rear square
PBW ˜105 flange (4 holes fixing), key
22.5
(code W), cable adapter, nut for fit-
ting a strain relief
Part Number Cable group
Groupe
PBW Prise droite à flasque carrée à Référence de câble
l’arrière (fixation par vis), détrom-
page (W), adaptateur de câble PBW.3K.93C.CLCT90Z 1
S 15 3 et poulet prévu pour manchon PBW.3K.93C.CLCT96Z 2-4
8
ø 9.2 ±0.3 ø 9.2 ±0.3
ø 22.5
ø 18
ø 31 ø 22.5
ø 19
M 24 x 1 ø 23 ø 23
ø 23 ø 23 ø 38 ø 19.5 ø 19
ø 30
ø 38
Cable gr. Cable gr.
Gr. de Gr. de
câble câble
Page11
00 fibre optic / Fibre optique série 00
® ®
Singlefibre 00 Series fibre optic connectors Connecteurs fibre-optique monofibre de la série 00
This Series of miniature fibre optic connectors allows to use single- Cette série de connecteurs fibre-optique miniatures permet l’utilisa-
fibre cables with singlemode or multimode fibre in Si/Si with dimen- tion de câbles monofibres avec fibres monomodes ou multimodes en
sions of 9/80-9/125-50/125-62.5/125-100/125 or 100/140 µm. The F4 Si/Si de dimensions 9/80-9/125-50/125-62.5/125-100/125 ou
contact with ceramic ferrule guarantees optimal optical perfor- 100/140 µm. Le contact F4 à ferrule céramique garanti des perfor-
mances. mances optiques répondant aux exigences les plus sévères.
Technical characteristics
Caractéristiques techniques Reference Cable ø
Référence ø des câbles The last letter of the part number indicates the colour of the strain relief for other
Insertion loss Perte d’insertion moy.: 0.33 dB (fibre mono.) colours see p.31. The (●) are to be remplaced by part number of the cable ø according
0.13 dB (fibre multi.) T10 0.25 à 1.1 mm to the table.
Return loss Perte en retour moy.: -30 dB (fibre mono.)
Endurance Endurance: > 500 cycles E20 1.7 à 2.1 mm La dernière lettre de la référence indique la couleur du manchon (G=gris). Pour les
Change in Variation de perte E25 2.4 à 2.8 mm autres couleurs voir le tableau page 31. Les (●) des références ci-dessous sont à rem-
insertion loss d’insertion: < 0.2 dB placer par la référence du diamètre des câbles utilisés comme indiqué dans le tableauE30 2.8 à 3.0 mm ci-contre.
FGG Straight plug with key (G)
FGG Ferrule inside ø
~ 50 or key (code B)
Part Number
Référence ø int. de la ferrule(µm)
~ 42 FGG Fiche droite avec guide (G)
●●●
ou détrompage (code B) FGG.00.BB4.CCB G 126
FGG.00.BD4.CCB●●●G 128
FGG.00.FB4.CCB●●●G 144
S 6 S 5.5
~ 53.5 PKG Fixed socket, nut fixing,PKG Ferrule inside øS 6.3 S 9 1 with key (G) or key (code B) Part NumberRéférence ø int. de la ferrule(µm)
PKG Prise droite à écrou,
avec guide (G) PKG.00.BB4.CCS●●●G 126
ou détrompage (code B) PKG.00.BD4.CCS●●●G 128
S 6 S 5.5 5.5 maxi PKG.00.FB4.CCS●●●G 144
This Series comprise other types of connectors not shown in this brochure.
Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette brochure.
Multifibre or mixed (FO + LV) 3K and 4K Series connectors Connecteurs multifibres ou mixtes (FO + BT) de la série 3K et 4K
The fibre optic programme includes several connectors allowing Le programme fibre-optique LEMO comprend de nombreux con-
multifibre or mixed cables. The 4K Series connectors are already necteurs permettant l’utilisation de câbles multifibres ou mixtes. Les
used on digital video cameras and meet the needs of outside broad- connecteurs de la série 4K sont déjà utilisés sur des caméras de
casting. The F2 contacts with ceramic ferrule can be used with télévision et correspondent aux exigences imposées par une utili-
single or multimode fibre with a diameter up to 100/140 µm (see sation extérieure. Les contacts fibre-optique F2 à ferrule céramique
page 7 for characteristics). acceptent des fibres monomodes ou multimodes d’un diamètre jus-
qu’à 100/140 µm (voir caractéristiques à la page 7).
Part number example Composition de la référence
FGG.4K.93E.CLCT90 Straight plug with (G) keyway and collet nut, FGG.4K.93E.CLCT90 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble,
4K Series, mixed type, 2 F2 fibre optic and 6 low voltage. Chrome- série 4K, de type mixte, 2 contacts fibre-optique type F2 et 6
plated brass outershell, PEEK insulator, male crimp contact, special contacts Basse-Tension. Corps en laiton chromé, isolant en PEEK,
T type cable clamping ø 9 mm. The fibre optic contacts shall be contacts de type mâle à sertir, serrage spécial pour câble fibre-
ordered separately. optique de type T d’un diamètre de 9 mm. Les contacts fibre-optique
nécessaires doivent être commandés séparément.
The 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B, 5K Series comprise other types of connectors not Il existe d'autres modèles de connecteurs des séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B, 5K
shown in this brochure. non présentés dans cette brochure.
FGG Straight plug with key (G) or
FGG Part Number
~ L keys (code A to F and L) and cable Référence
Dimensions (mm)
Dimensions (mm)
~ M collet and strain relief Model Series
Modèle Série A L M S2
FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 3K 19 101 81 15
ou détrompage (code A à F et L),
FGG 4K 25 130 109 19
serre-câble et manchon
S 2
~ L FBG Straight plug with round flangeFBG Part NumberM with key (G) or keys (code A to F Référence Dimensions (mm)
H ~ N Dimensions (mm)
and L) four hole fixing Model Series
Modèle Série A B H L M N S2
FBG Fiche droite à platine ronde
ø 3.4 avec guide (G) ou détrompage FBG 3K 38 20.0 20.6 61 10 31 15
(code A à F et L) fixation par vis FBG 4K 49 27.5 29.0 71 12 39 19
S 2
PHG Free socket with key (G) or
PHG Part Numberkeys (code A to F and L), cable Référence Dimensions (mm)
~ L Dimensions (mm)collet and strain relief Model Series
Modèle Série A L S2
PHG Prise droite avec guide (G) PHG 3K 23 105 15
ou détrompage (code A à F et L),
serre-câble et manchon PHG 4K 29 132 19S 2
A L EBG Fixed socket with square
EBG Part Number Dimensions (mm)
H M flange, key (G) or keys (code A Référence Dimensions (mm)
to F and L) four hole fixing Model Series
Modèle Série A B F H Lmax M
EBG Embase droite à flasque EBG 3K 29 23 3 23 42.5 6.0
carrée, avec guide (G)
, EBG 4K 37 30 3 29 44.0 6.5ou détrompage (code A à F et L)
fixation par vis
ø 3.4 F
SERIES SERIES
SÉRIES 3K SÉRIES 4K
03A 93E 93J 93R 92X 03C 94E 93E 93L 94L 93R 93T
9
ø B ø B
M7 x 0.5
ø 8 ø 6.4
ø A ø A ø 10.3
ø A
Page12
Multicoaxial and mixed B-K series / Séries B-K multicoax et mixte
® ®
Multicoaxial and mixed connectors (Coaxial + Low Voltage) 2B, Connecteurs multicoaxiaux et mixtes (Coaxial + Basse Tension)
2K, 3B, 3K, 4B, 4K 5B and 5K Series séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K 5B et 5K
In addition to the triaxial connectors, and for utilization on televison En complément aux connecteurs triaxiaux et pour utilisation sur les
cameras, LEMO offers multicoaxial type connectors (R, G, B) and (R, G, caméras de télévision, LEMO propose également des connecteurs
B, SS) for HDTV as well as mixed coaxial 50 or 75 Ω + Low Voltage multicoaxiaux (R, G, B)et (R, G, B, SS) pour HDTV et mixte coaxial 50 ou
connectors, in the 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B and 5K Series. 75 Ω + Basse Tension, dans les séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B et 5K.
Part number example Composition de la référence
FGG.2B.802.CLAD522 Straight plug with key (G) and cable collet, FGG.2B.802.CLAD522 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble,
2B Series, combined type, 1 coaxial (50 Ω) contact and 2 Low série 2B, de type mixte, 1 contact coaxial (50 Ω) et 2 contacts Basse
Voltage contacts, chromed brass shell, PEEK insulator, male solder Tension, corps en laiton chromé, isolant en PEEK, contacts du type
contact, 5.2 mm, type D collet and a group 2 coaxial cable. mâle à souder, serrage de câble du type D d'un diamètre de 5.2 mm
et un câble coaxial de groupe 2.
The 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B and 5K Series comprise other types of connectors not Il existe dans les séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B et 5K d'autres modèles de connec-
shown in this brochure. teurs non présentés dans cette brochure.
Remark: upon request, other insert configurations can be developed. Note: d'autres configurations d'isolant peuvent être étudiées sur demande.
FGG Straight plug with key (G)
FGG Part Number~ L or keys (code A...L) and cable Référence Dimensions (mm)Dimensions (mm)
~ M collet Model Series
Modèle Série A L M
FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 2B 15 49 37
ou détrompage (code A ...L) FGG 3B 18 58 43
et serre-câble FGG 4B 25 75 57
FGG 5B 35 103 78
EGG Fixed socket, nut fixing,
EGG L maxi
M with key (G)
Part Number
or keys Référence Dimensions (mm)
(code A...L) Dimensions (mm)Model Series
Modèle Série A B E L M
EGG Embase droite à écrou
avec guide (G) ou détrompage EGG 2B 18 19.5 8.5 25.0 1.8
(code A ...L) EGG 3B 22 25.0 11.5 30.0 2.0
EGG 4B 28 32.0 12.0 34.5 2.5
E maxi
EGG 5B 40 40.0 11.0 45.5 3.0
FGG Straight plug with key (G)
FGG Part Number~ L (code A...F and L) and cable Référence Dimensions (mm)Dimensions (mm)
~ M collet or keys Model Series
Modèle Série A L M
FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 2K 16 52 36.0
ou détrompage (code A ...F et L) FGG 3K 19 61 41.0
et serre-câble FGG 4K 25 71 50.5
FGG 5K 38 92 67.0
L maxi EGG Fixed socket, nut fixing,EGG M with key (G) Part Numberor keys Référence Dimensions (mm)
(code A...F and L) Dimensions (mm)Model Series
Modèle Série A B E L M
EGG Embase droite à écrou
avec guide (G) ou détrompage EGG 2K 25 27.5 9 29.0 5.0
(code A ...F et L) EGG 3K 31 34.5 11 34.5 6.0
EGG 4K 37 41.5 9 35.0 6.5
E maxi EGG 5K 54 54.0 10 43.5 9.0
2B, 2K Recommended cablesSERIES SÉRIES Câbles recommandés
Type Type Imp. Cable group802 804 806 810 Reference
Cable group Groupe de câble Imp. Groupe1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 Référence (Ω) de câble
SERIES SÉRIES 3B, 3K B R RG.6A/U 75±3Ω 7
RG.58C/U 50±2Ω 6
G
Type Type RG.59B/U 75±3Ω 5242 243 803 806 809 812 813 844 850 856 862
Cable group Groupe de câble 1-2-3 1-2-3 6 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 RG.174A/U 50±2Ω 1
RG.178B/U 50±2Ω 2
SERIES SÉRIES 4B, 4K RG.179B/U 75±3Ω 3RG.187A/U 75±3Ω 3
RG.188A/U 50±2Ω 1
Type Type 244 802 822 804 824 806 826 844 852 856 858 885 879 RG.196A/U 50±2Ω 2
Cable group Groupe de câble 1-2-3 6 5-7 6 5-7 6 5-7 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 RG.316/U 50±2Ω 1
BICC TM3205 75±3Ω 0
C1 NEK 63620 75±3Ω 0
C2
SERIES SÉRIES 5B, 5K PKI 127416 75±3Ω 0C6
C3
C5
C4 The coaxial contact inserts are
made of PTFE.
Type Type 240 273 274 856 876 857 877 892 Les isolants du contact coaxial
Cable group Groupe de câble 1-2-3 0-3-5 0-3-5 1-2-6 3-5 1-2-6 3-5 5 sont en PTFE.
Max. cable ø ø max. du câble Series
ø ø
cable Reference Max. cable ø ø max. du câble SeriesSérie cable Referencecâble Référence Série câble Référence
Series ø 2B 3B 4B 5B (mm)cable Reference Series
ø 2K 3K 4K 5K (mm)
Série Série cable Referencecâble Référence ● 11.7 12 câble Référence ● 11.7 11
2B 3B 4B 5B (mm) ● 12.0 12 2K 3K 4K 5K (mm) ● 12.8 12
● 5.0 52 ● ● 13.5 13 ● ● 5.0 50 ● ● 13.5 13
● ● 6.0 62 ● ● 15.0 15 ● ● ● 6.0 60 ● 15.0 15
● ● 7.0 72 ● 15.5 15 ● ● ● 7.0 70 ● 15.5 15
● ● 8.0 82 ● 16.0 16 ● ● ● 8.0 80 ● 16.5 16
● ● 9.0 92 ● 17.5 17 ● ● 9.0 90 ● 17.5 17
● 9.7 99 ● 19.5 19 ● 9.7 95 ● 18.5 18
● 10.0 10 ● 21.5 21 ● 10.0 10 ● 19.5 19
● 10.5 10 ● 23.5 23 ● 10.5 10 ● 21.5 21
● 11.0 11 ● 25.0 25 ● 11.0 11 ● 23.5 23
10
ø B
ø B
ø A
ø A
ø A
ø A
Page13
0A Series / Série 0A
® ®
Coaxial connectors 0A Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux de la série 0A (75 Ω)
This connector Series is widely used for the distribution of video and Cette série de connecteurs coaxiaux est très utilisée dans la distribution
synchronization analog or digital signals, in television control rooms des signaux vidéo et de synchronisation analogue ou digitaux, dans les
as well as in studios. Thanks to their LEMO self-latching system and centraux et studios de télévision. Grâce au système de verrouillage
small dimensions, they enable an intensive use. Push-Pull LEMO et à leurs petites dimensions ils permettent une utilisa-
tion intensive.
Technical characteristics Recommended cables
Caractéristiques techniques Câbles recommandés
Impedance Impédance : 75 Ω Reference Impedance Cable group
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 3.4 GHz Impédance GroupeRéférence
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.03+0.05f (Ω) de câble
Central contact resistance Résistance du contact central: < 6 m Ω
Shell to shell Continuité électrique RG.59/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 8
resistance du blindage: < 3 m Ω RG.59/U dble screen / dble blindage 75 ± 3.0Ω 9
Insulation resistance Résistance d'isolation: > 1012 Ω RG.179B/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 2
The 0A Series also exists in 50 Ω version. Dätwyler HF-5408/1 75 ± 3.0Ω 6
This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. Siemens 2 YCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 4
La série 0A est aussi disponible en version à 50 Ω. Siemens 2 YCCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 5
Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette
brochure.
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble.
All models for crimping can be supplied with cable sleeve. This sleeve is to be orde- Tous les connecteurs pour sertissage sur câble peuvent être munis aussi d'un man-
red separately. chon. Le manchon est à commander séparément.
For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du
black). For the other colours, please refer to the page 31 table. boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31.
FFA Straight plug with cable collet
FFA Part Number Cable group~ 33.5 Groupe
FFA Fiche droite avec serre-câble Référence~ 24.5 de câble
FFA.0A.275.NTAC27 2
FFA.0A.275.NTAC40 4
S 8 S 7.5 FFA.0A.275.NTAC47 5
FFA.0A.275.NTAK62 8
FFS Straight plug, cable crimping FFA.0A.275.NTAK66 9
FFS
~ 37
FFS Fiche droite pour sertissage
~ 28 sur câble
Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
S 7.5 S 7.5
FFS.0A.275.NTAE31 2
ERN Fixed socket with tag, nut fixing FFS.0A.275.NTAE48 5
ERN FFS.0A.275.NTAE63 6-8
19
S 11 1.2 ERN Embase droite à écrou et drapeau
Part Number Weight
Masse
Référence (g)
5.5 maxi S 8.2
ERN.0A.275.NTL 4.5
PES Straight socket, with cable
PES
31 crimping, nut fixing (Back panel
S 8.2 mounting)
Part Number Cable group
PES Prise droite à écrou GroupeRéférence
pour sertissage sur câble de câble
(Montage par l'arrière du panneau) PES.0A.275.NTLE31 2
S 7.5 4 maxi S 11 PES.0A.275.NTLE48 5
PES.0A.275.NTLE63 6-8
PFP Straight socket with two nuts fixing
PFP
~ 35 with cable-collet (Back panel
S 8.2 S 11 2.5 mounting)
Cable group
PFP Prise droite à deux écrous Part Number Groupe
avec serre-câble Référence de câble
(Montage par l'arrière du panneau)
PFP.0A.275.NTLK62 8
S 8.5 S 9 4.3 maxi S 10 PFP.0A.275.NTLK66 9
PCS Straight socket, cable crimping
PCS
31
PCS Prise droite pour sertissage
sur câble Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
S 7.5 S 8
PCS.0A.275.NTLE31 2
PCS.0A.275.NTLE48 5
36.5 CRF-CFF Bridge-plug with or withoutCRF-CFF PCS.0A.275.NTLE63 6-8monitoring socket
CRF-CFF Cavalier de pontage avec
ou sans sortie de contrôle
Part Number with ouput
Référence avec sortie
CRF.0A.275.PTEN ●
27.2 CFF.0A.275.PTCHN
ABG Adapter from LEMO socket to BNC
ABG L
S 8.2 2.5 75 Ω socket (back panel mounting)
ABG Adaptateur composé d’une prise Part Number
LEMO et d’une prise BNC 75 Ω L (mm)Référence
(montage par l’arrière du panneau)
ABG.0A.275.NTMC 30.5
S 11 S 10
9 To be used in pairs; 1 long and 1 short adapterA utiliser par paire; 1 adaptateur long et 1 court ABG.0A.275.NTM 62.5
11
ø10
ø 12.5
M 9 x 0.6
ø 12.5
M 9 x 0.6
ø 10
ø 9
14 M 9 x 0.6 ø 12.5 ø 9 ø 9
ø 12
M 9 x 0.6
ø 12
Page14
Coaxial 1S Series / Série 1S coax
® ®
Coaxial connectors 1S Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux de la série 1S (75 Ω)
This connector series is widely used for the distribution of video and Cette série de connecteurs coaxiaux est très utilisée dans la distribu-
synchronization signals in television control rooms as well as in stu- tion des signaux vidéo et de synchronisation dans les centraux et
dios. Similar to the 0A, this series allows the use of cables with larger studios de télévision. Proche de la 0A, elle permet cependant l'utili-
dimensions. sation de câbles de plus grandes dimensions.
Technical characteristics Recommended cables
Caractéristiques techniques Câbles recommandés
Impedance Impédance : 75 Ω Reference Impedance Cable group
Operating frequency Fréquence d'utilisation: 2.2 GHz Impédance GroupeRéférence
VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.02 + 0.08f (Ω) de câble
Central contact resistance Résistance du contact central: < 3 m Ω
Shell to shell Continuité électrique RG.6A/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 8
resistance du blindage: < 2.5 m Ω RG.59/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 7
Insulation resistance Résistance d'isolation: > 1012 Ω RG.179B/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 5
The 1S Series also exists in 50 Ω version. Dätwyler HF-5408/1 75 ± 3.0Ω 7
This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. FMC 5381/74 75 ± 3.0Ω 9
La série 1S est aussi disponible en version à 50 Ω. Siemens 2 YCCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 6
Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette
brochure.
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble.
All models for crimping can be supplied with cable sleeve. This sleeve is to be orde- Tous les connecteurs pour sertissage sur câble peuvent être munis aussi d'un man-
red separately. chon. Le manchon est à commander séparément.
For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (G= Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du
grey). For the other colours, please refer to the page 31 table. boîtier (G= gris). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31.
FFA Straight plug with cable collet
FFA ~ 42.5 Part Number Cable groupGroupe
~ 31.5 FFA Fiche droite avec serre-câble Référence de câble
FFA.1S.275.CTAC27 5
FFA.1S.275.CTAC52 6
S 8.5 FFA.1S.275.CTAC62 7
FFA.1S.275.CTAK87 8
FFS Straight plug, cable crimping
FFS 43
32 FFS Fiche droite pour sertissage
sur câble
Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
S 11 FFS.1S.275.CTCE31 5
ERN Fixed socket with tag, nut fixing FFS.1S.275.CTCE63 7
ERN 20 FFS.1S.275.CTCE64 9
S 14 1.5 ERN Embase droite à écrou et drapeau FFS.1S.275.CTCE86 8
Part Number Weight
7.5 maxi S 10.5 MasseRéférence (g)
PSA Fixed socket with cable collet, ERN.1S.275.CTL 8.5
PSA ~ 40.5 nut fixing
M 12 x 1 S 14 1.5
PSA Prise droite à écrou
avec serre-câble
Part Number Cable group
Groupe
Référence de câble
S 8.5 S 10.5 7.5 maxi PSA.1S.275.CTLC27 5
PSA.1S.275.CTLC52 6
PCA Free socket with cable collet PSA.1S.275.CTLC62 7
PCA ~ 40.5
PCA Prise droite avec serre-câble
Part Number Cable group
S 8.5 GroupeRéférence de câble
ABE Adapter consisting of a LEMO
ABE PCA.1S.275.CTLC27 544 socket and a BNC socket,
S 13 3 PCA.1S.275.CTLC52 6with microswitch
PCA.1S.275.CTLC62 7
ABE Adaptateur composé d'une prise PCA.1S.275.CTLK87 8
LEMO et d'une prise BNC
avec microrupteur
4 maxi S 10.5 Part Number Weight
Masse
Référence
CRF-CFF Bridge-plug with or without (g)
CRF-CFF 42.5 maxi monitoring socket ABE.1S.275.NTMZ 27
CRF-CFF Cavalier de pontage
avec ou sans sortie de contrôle
Part Number with ouput
Référence avec sortie
CRF.1S.275.PTEG •
31 maxi CFF.1S.275.PTCG
45.5 FRT Straight plug with resistorFRT
34.5 FRT Fiche droite avec résistance
terminale Part Number Resistance
Référence Résistance
FRT.1S.275.CTA75 75 Ω 1/4 W
12
20
ø 16
M 12 x 1
ø 14
ø 14
20 M 12 x 1 ø 11.9 ø 16 ø 12
ø 12 ø 12
ø 16
Page15
Triaxial 0S and 1S Series / Séries 0S et 1S triax
® ®
Triaxial connectors 0S and 1S Series Connecteurs triaxiaux des séries 0S et 1S
For audio mono applications, LEMO offers connectors of the triaxial Pour les applications audio mono, LEMO propose des connecteurs
type in the 0S and 1S series. du type triaxial dans les séries 0S et 1S.
These connectors can be fitted with a great number of accessories, Ces connecteurs peuvent être équipés de nombreux accessoires
such as insulating washers as well as sleeves for plug or socket, comme par exemple les rondelles isolantes et les manchons pour
available in nine colours, blue, white, grey, yellow, brown, black, red, fiche ou prise, livrables en neuf couleurs, bleu, blanc, gris, jaune,
orange and green as are the shells of the bridge-plugs, thus enabling brun, noir, rouge, orange et vert, comme le sont également les boî-
to create a code of the different signals already standardized in seve- tiers des cavaliers ce qui permet de créer un système de codage des
ral radio and television centres. différents signaux déjà standardisé dans plusieurs centres de radio
et télévision.
Ref. Colour Ref. Colour Recommended cables
Réf. Couleur Réf. Couleur Câbles recommandés
A blue bleu N black noir Reference Basic coaxial Imp. Cable group
cable Imp. Groupe
B white blanc R red rouge Référence Coax de base (Ω) de câble
G grey gris S orange orange
J yellow jaune V green vert Lemo D 121730 – 50±2Ω 3
M brown brun Lemo.CTA.99.290.803 RG.178B/U 50±2Ω 1
Lemo.CTD.99.391.505 RG.174A/U 50±2Ω 2
The 0S and 1S Series comprise other types of connectors not shown in this brochure. Il existe dans ces séries d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is brochure.
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence
For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble.
black). Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du
For the other colours, please refer to the table above. boîtier (N= noir).
Pour les autres couleurs, voir le tableau ci-contre.
FFP Straight plug with
FFP Cable Dimensions~ L inner anti-rotating Part Number Series group Dimensions
~ M device and cable Référence Série Groupe (mm)
collet de câble A L M
FFP Fiche droite avec FFP.0S.650.CTLC32 0S 1 9 34.5 24.5
anti-rotation inté- FFP.0S.650.CTLC42 0S 2 9 34.5 24.5
rieure et serre-câble FFP.1S.650.CTAC32 1S 1 9 42.5 31.5
ERN Fixed socket with FFP.1S.650.CTAC42 1S 2 12 42.5 31.5
ERN L tag, nut fixing FFP.1S.650.CTAC52 1S 3 12 42.5 31.5
M
ERN Embase droite à
écrou et drapeau Dimensions
Part Number Series Dimensions
Référence Série (mm)
B E L M
E maxi ERN.0S.650.CTA 0S 12.5 7.0 18.8 1.2
EPA Fixed socket for ERN.1S.650.CTL 1S 16.0 7.5 23.2 1.5L
EPA M printed circuit
EPA Embase droite pour Dimensions
circuit imprimé Part Number Series Dimensions
Référence Série (mm)
B E L M
E maxi EPA.0S.650.NTD 0S 12.7 7.0 19.5 2.5
EPL Elbow socket (90°)
EPL L for printed circuit
Dimensions
EPL Embase coudée Part Number Series Dimensions
(90°) pour circuit Référence Série (mm)
imprimé A L H d
EPL.0S.650.NTD 0S 8.8 23.6 13.0 5.08
Cable Dimensions
PSP Fixed socket, nut Part Number Series group
Dimensions
PSP Référence Série Groupe (mm)
~ L fixing with inner de câble B E L M
M anti-rotating device
and cable collet PSP.0S.650.CTAC32 0S 1 12.5 7.0 33.5 1.2
PSP.0S.650.CTAC42 0S 2 12.5 7.0 33.5 1.2
PSP Prise droite à écrou PSP.1S.650.CTLC32 1S 1 16.0 7.5 40.5 1.5
avec anti-rotation
intérieure et serre- PSP.1S.650.CTLC42 1S 1 16.0 7.5 40.5 1.5
câble PSP.1S.650.CTLC52 1S 3 16.0 7.5 40.5 1.5E maxi
PCP Fixed socket with
PCP Cable Dimensions~ L inner anti-rotating Part Number Series group Dimensions
device, cable collet Référence Série Groupe (mm)
de câble A L
PCP Prise droite avec
anti-rotation inté- PCP.0S.650.CTAC32 0S 1 8.9 33.5
rieure, serre-câble PCP.0S.650.CTAC42 0S 2 8.9 33.5
PCP.1S.650.CTLC32 1S 1 11.9 40.5
CFF-CRF Bridge-plug
CFF-CRF PCP.1S.650.CTLC42 1S 2 11.9 40.5
L maxi with or without
monitoring socket PCP.1S.650.CTLC52 1S 3 11.9 40.5
CFF-CRF Cavalier de
pontage avec ou with Dimensions
sans sortie de Part Number Series output Dimensions
contrôle Référence Série avec (mm)sortie B L M
CFF.0S.650.PTMN 0S 14 37.2 27.2
CRF.0S.650.PTFN 0S ● 14 37.2 27.2
M maxi CFF.1S.650.PTCN 1S 20 42.0 31.0
CRF.1S.650.PTEN 1S ● 20 42.0 31.0
13
ø C
H d
ø B
ø B
ø A
ø A ø B
B
ø A
Page16
0B and 1B Series multicontact / Séries 0B et 1B multicontacts
® ®
0B and 1B Series three contact and 1B Series six contact connectors Connecteurs à 3 contacts séries 0B et 1B et à 6 contacts série 1B
For audio mono applications, LEMO offers multicontact connectors Pour les applications audio mono, LEMO propose des connecteurs
with 3 contacts and for stereo applications multicontact connectors du type multicontacts 3 contacts, pour les applications stéréos des
with 6 contacts. They can be fitted with coloured accessories connecteurs de type multicontacts à 6 contacts. Comme les séries
enabling to create a code system like for 0S and 1S Series. 0S et 1S, peuvent être équipés d'accessoires colorés permettant de
créer un système de codage.
Part number example Composition de la référence
FGG.0B.303.CLAD52 Straight plug with key (G) and cable collet, FGG.0B.303.CLAD52 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble,
0B Series, multicontact type with 3 contacts, chromed brass housing, série 0B, du type multicontacts à 3 contacts, corps en laiton chromé,
PEEK insulator, male solder contact, 5.2 mm, type D collet. isolant en PEEK, contacts de type mâle à souder, serrage de câble
de type D d'un diamètre maximum de 5.2 mm.
Type of contact / Type de contact Max. cable ø / ø max. du câble
Ref. Type Mod. Series ø For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is
Réf. Type Mod. Série cable Ref. a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. For bridge-plugs, the last letter
câble Réf. of the part number indicates the shell colour (N= black). For the other colours, plea-
male mâle 0B 1B (mm) se refer to the page 31 table.
A solder à souder The (•) in the part number below are to be replaced by the chosen contact type as
contact ● 2.0 21 well as the max. diameter of the cable to be used as shown in the example.
FGG
male mâle ● 2.5 25
3.0 31 Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présenceC crimp à sertir ● d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble.
contact ● 3.5 35 Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du
● ● 4.0 42 boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31.female femelle
L solder à souder ● ● 5.0 52
Les (•) des références ci-dessous sont à remplacer par le type de contact choisi
1) Collet nut for cable ainsi que le diamètre maximum du câble utilisé comme indiqué dans l'exemple de
contact PKG ●1) 5.5 56 sleeve not available. composition de la référence.
female femelle PHG ● 6.0 62 1)
M crimp à sertir ● 7.0 72 Poulet pour man-
contact 1) chon de protection● 7.5 76 pas disponible.
FGG Straight plug with
FGG Dimensions Applic.~ L key (G) or keys (code Part Number Series Dimensions
~ M A...F) and cable collet Référence Série (mm)
A L M
FGG Fiche droite avec
guide (G) FGG.0B.303.CL•D•• 0B 9.5 36 26 ●ou dét-
rompage (code A...F) FGG.1B.303.CL•D•• 1B 12.0 43 32 ●
et serre-câble FGG.1B.306.CL•D•• 1B 12.0 43 32 ●
ENG Fixed socket with
ENG L maxi key (G) or keys
M (code A...F) and tag, Dimensions Applic.
nut fixing Part Number Series Dimensions
Référence Série (mm)
ENG Embase droite à B E L M
écrou avec guide (G) ENG.0B.303.CLL 0B 12.5 7.0 19.5 1.2 ●
ou détrompage (code ENG.1B.303.CLL 1B 16.0 7.5 21.7 1.5 ●
E maxi A...F) et drapeau ENG.1B.306.CLL 1B 16.0 7.5 21.7 1.5 ●
EZG Straight socket
EZG for printed circuit
L with key (G) Dimensions Applic.Part Number Series Dimensions
EZG Embase droite Référence Série (mm)
pour circuit A I L M
imprimé avec EZG.0B.303.CLN 0B 9 8 19.5 10 ●
guide (G)
I EZG.1B.303.CLN 1B 11 8 22.8 12 ●
EZG.1B.306.CLN 1B 11 8 22.8 12 ●
EPG Elbow socket (90°)
EPG with key (G) Dimensions Applic.L
for printed circuit Part Number Series Dimensions
Référence Série (mm)
EPG Embase coudée A H I L N
(90°) avec guide EPG.0B.303.HLN 0B 9 6.9 12.7 24.8 11.6 ●
(G) pour circuit EPG.1B.303.HLN 1B 11 7.7 14.0 26.8 12.6 ●
imprimé
EPG.1B.306.HLN 1B 11 7.7 14.0 26.8 12.6 ●
N 13.2
PKG Fixed socket, nut
PKG Dimensions Applic.
L fixing, with key (G) Part Number Series Dimensions
M or keys (code A...F) , Référence Série (mm)
and cable collet B E L M
PKG Prise droite à écrou PKG.0B.303.CL•D•• 0B 12.5 7.0 35.5 1.2 ●
avec guide (G) ou PKG.1B.303.CL•D•• 1B 16.0 7.5 40.5 1.5 ●
détrompage (code PKG.1B.306.CL•D•• 1B 16.0 7.5 40.5 1.5 ●
E maxi A...F) et serre-câble
PHG Straight socket
PHG Dimensions Applic.with key (G) Part Number Series Dimensions
~ L or keys (code A...F) Référence Série (mm)
and cable collet A L
PHG Prise droite avec PHG.0B.303.CL•D•• 0B 12.5 35.5 ●
guide (G) ou dét- PHG.1B.303.CL•D•• 1B 16.0 40.5 ●
rompage (code A...F) PHG.1B.306.CL•D•• 1B 16.0 40.5 ●
et serre-câble
L maxi CFF-CRG Bridge-plugCFF-CRG with two non- with Dimensions Applic.
latching plugs Part Number Series output Dimensions
with or without Référence
Série avec (mm)
sortie B L M
monitoring socket
CFF.0B.303.PLCN 0B 14 37.2 27.2 ●
CFF-CRG Cavalier CRG.0B.303.PLEN 0B ● 14 37.2 27.2 ●
de pontage avec
deux fiches de CFF.1B.303.PLCN 1B 20 42.0 31.0 ●
verrouillage avec CRG.1B.303.PLEN 1B ● 20 42.0 31.0 ●
ou sans sortie CFF.1B.306.PLCN 1B 20 42.0 31.0 ●
M maxi de contrôle CRG.1B.306.PLEN 1B ● 20 42.0 31.0 ●
14
I
H M
ø B
ø A ø B ø A
ø A
B ø A
mono mono mono mono mono mono mono
stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo
Page17
Quadrax
® ®
Quadrax Quadrax
An exclusive LEMO product, the Quadrax is a connector with four Une exclusivité LEMO, les QUADRAX sont des connecteurs à quatre
concentric contacts ready to solve all kinds of audio stereo patch contacts concentriques conçus pour résoudre tous les problèmes de
panel problems. Especially designed for a European radio and televi- panneaux de commutation audio stéréo.
sion network, this new connector type allows "blind" mating without Développés spécialement pour une grande chaîne de radio télévi-
taking care of contact positioning but with the full mating security of sion européenne, ce nouveau type de connecteurs présente l'avan-
the LEMO 'Push-Pull' system. As for coaxial or triaxial types, the qua- tage de permettre un enfichage 'à l'aveugle' sans avoir à tenir comp-
drax connectors can also be fitted on panel in ''star' configuration for te de la position respective des contacts tout en bénéficiant de la
switching a single signal to different outputs. sécurité d'enfichage du système 'Push-Pull' LEMO.
In order to enable the user to make his own coding system, the shell De même que les connecteurs de type coaxial et triaxial, ils peuvent
of bridge plugs, the double panel washers, the insulating washers as être utilisés dans un montage en étoile pour commuter un même
well as the cable sleeves to be fitted on plugs are available in nine signal sur des sorties différentes.
colours. Afin de permettre à l'utilisateur de réaliser un système codifié, Ie boî-
tier des cavaliers de pontage, Ies entretoises ou Ies rondelles iso-
lantes des embases, de même que les manchons de protection des
câbles montés sur fiches sont livrables en neuf couleurs.
For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence
a collet nut to be used for mounting the cable sleeve (not available for collet «76»). d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble
For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= (pas disponible pour serrage «76»).
black). For the other colours, please refer to the page 31 table. Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du
boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31.
FFA Straight plug
FFA Weightwith cable collet Part Number Masse
Référence (g)
~ 43 FFA Fiche droite
avec serre-câble FFA.1D.694.CNLD42 4.2
~ 32
FFA.1D.694.CNLD52 5.2
FFA.1D.694.CNLD62 6.2
FFA.1D.694.CNLD72 7.2
FFA.1D.694.CNLD76 7.6
S 9 S 10
FAA Straight plug,
FAA Weightnon-latching, nut fixing Part Number Masse
Référence (g)
26.5 FAA Fiche droite à écrou
S 14 12.5 sans verrouillage FAA.1D.694.CNL 12.3
7 maxi S 10.5
ERN Fixed socket with tag,
ERN Part Number Weightnut fixing Masse
Référence (g)
21.7 maxi ERN Embase droite
S 14 1.5 à écrou et drapeau ERN.1D.694.CNA 8.5
7.5 maxi S 10.5
CRF Bridge-plug with
CRF 42.5 maxi Weighttwo non-latching Part Number Masse
plugs with monitoring Référence (g)
output
CRF.1D.694.PTFN 24.7
CRF Cavalier
avec deux fiches
sans verrouillage
et sortie de contrôle
31 maxi
15
ø 16 ø 16
M 12 x 1 M 12 x 1
ø 14
ø 14
20 ø 12
Page18
00 screw-coupling Series / Accouplement vissé série 00
® ®
Series 00 screw-coupling connectors Connecteurs à accouplement vissé de la série 00
This new family of screw-coupling miniature connectors is particularly Cette nouvelle famille de connecteurs miniatures à accouplement
adapted to connecting professional mini-receivers and miniature vissé est particulièrement adaptée aux liaisons des mini-récepteurs
microphones. These connectors are available in coaxial, triaxial or professionnels et aux microphones miniatures. Ces connecteurs sont
multicontact types. In most cases they are used with 2-conductor disponibles dans le types coaxial, triaxial ou multicontact. Dans la plu-
screened cable. part des cas ils sont utilisés avec un câble à 2 conducteurs blindés.
The keying system, available even for the coaxial type, guarantees Le système de détrompage disponible même pour le type coaxial
perfect connection in the case of similar connectors used for different garantit une connexion sans erreur dans les cas d'utilisation de con-
applications necteurs proches mais d'affectations différentes.
Max. cable ø Recommended cables
ø max. du câble Câbles recommandés
Sheath outer diameter
Ref. cable ø (mm) Reference Type Cable group
Diamètre de la gaine Groupe
Réf. ø câble (mm) Référence Type
(mm) de câble
17 1.7 LEMO CCH.99.281.505 Coax 50 Ω 2.8 3
22 2.2 For the plug with a short shell for strain relief please refer to RG.174 A/U Coax 50 Ω 2.6 3
27 2.7 page 31 table. RG.178 B/U Coax 50 Ω 1.8 1
30 3.0 LEMO CMB.02.210.635 2x0.055mm2 + screen 2.1 0
Pour les fiches avec un corps court pour manchon, voir le
35 3.5 tableau page 31. LEMO D 003041 3x0.04mm2 + screen 2.8 9
FVS Straight plug for cable clamping
FVS Part Number Cable group31 Groupe
FVS Fiche droite pour sertissage Référence
26.4 de câblesur câble
FVS.00.250.NTCE24 1
FVS.00.250.NTCE31 3
5 5
FVS Straight plug, short shell
FVS Cable group
20 for strain relief 2)
Part Number
Groupe
Référence de câble
15.4 FVS Fiche droite, corps court,
pour manchon 2) FVS.00.250.NTA 0
EPE Straight socket with two nuts,
EPE 17 Weightfor printed circuit Part Number Masse
Référence
14 7 (G)
EPE Embase droite à deux écrous
S 9 2.5 3.2 mini 1) 5.08 pour circuit imprimé EPE.00.250.NTN 4.2
3.5 maxi S 8
7 EPS Elbow socket (90°) with two nuts,EPS for printed circuit Part Number
Weight
5.08 2.5 3.2 mini 1) MasseRéférence (G)
EPS Embase coudée (90°)
à deux écrous pour circuit EPS.00.250.NTN 5.3
imprimé
S 9
17.5 S 8
ø 0.7 4 maxi
FVG Straight plug with key (G),
FVG Cable group
20 short shell for strain relief 2)
Part Number
Groupe
Référence de câble
15.4 FVG Fiche droite avec positionnement
(G), corps court pour manchon 2) FVG.00.250.NTC 0
7 XSG Elbow socket (90°) with key (G),XSG Weight
5.08 2.5 3.2 mini 1) two nuts for printed circuit
Part Number
MasseRéférence (G)
XSG Embase coudée (90°)
avec positionnement (G), XSG.00.250.NTN 5.3
à deux écrous pour circuit
imprimé
S 9
17.5 S 8
ø 0.7 4 maxi
16
10.3
ø 0.7
10 10
7 7
M7x0.5
ø 10
ø 10 M7x0.5 ø 9 ø 9ø 10 M7x0.5
ø 10.3 ø 9ø 10.3
Page19
® ®
14 XRG Elbow (90°) socket, with key (G),XRG Weightshort shell and slotted nut Part Number Masse
7 for printed circuit, screw fixing Référence (G)
2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting)
XRG.00.250.NTN 3.8
XRG Embase coudée (90°) avec
positionnement (G), corps court
et écrou cannelé pour circuit
imprimé, fixation à vis (montage
par l'arrière du panneau)
2 x M 1.4 1.5
28.5 FVG Straight plug with key (G), FVG Part Number Cable groupand cable collet 3) Groupe
24 Référence de câble
FVG Fiche droite avec positionnement
(G) et serre-câble 3) FVG.00.302.CLAD●● 0
FVG.00.303.CLAD●● 9
5 8
ESG Fixed socket with two round nuts,
ESG 15.5 Part Number Weightkey (G) or keys (code B), threaded Masse
Référence
13.7 shell (back panel mounting) (G)
2 3.2 mini 1) ESG Embase droite à deux écrous ESG.00.302.CLL 3.3
ronds avec positionnement (G) ou ESG.00.303.CLL 3.3
détrompage (code B), filetage long
(montage par l'arrière du panneau)
4.2
XBG Elbow (90°) socket with slotted nut
XBG 7 Weightfor printed circuit, with key (G) Part Number Masse
5.08 2.5 3.2 mini 1) or keys (code B) Référence (G)
XBG Embase coudée (90°) à écrou XBG.00.302.NLN 4.8
cannelé pour circuit imprimé avec XBG.00.303.NLN 4.8
positionnement (G) ou détrompage
(code B)
17.5
7 9
ø 0.7 1.5
FVB Straight plug, with keys (code B),
FVB Cable group
20 short shell for strain relief 2)
Part Number
Groupe
Référence de câble
15.4 FVB Fiche droite avec détrompage
(code B), corps court pour manchon 2) FVB.00.303.NLA 0
14 XRB Elbow (90°) socket with slotted nutXRB for printed circuit, Part Number
Weight
Masse
7 with keys (code B), screw fixing Référence (G)
2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting)
XRB.00.303.NLN 3.9
XRB Embase coudée (90°) à écrou
cannelé pour circuit imprimé avec
détrompage (code B), fixation à vis
(montage par l'arrière du panneau)
2 x M 1.4 1.5
28.5 FVN Straight plug with cable collet, FVN Cable groupblack chromium-plated outer shell 2) Part Number Groupe
24 Référence de câble
FVN Fiche droite à serre-câble,
corps chromé noir 2) FVN.00.650.KLAC31 0
5 5
ELF Fixed socket, nut fixing,
ELF 15 Weightthreaded shell with tag, Part Number Masse
9 black chromium-plated outer shell Référence (G)
2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting) ELF.00.650.KLL 3.1
6
ELF Embase à écrou, filetage long
avec drapeau, corps chromé noir
(montage par l'arrière du panneau)
7
1.5
Notes Notes
1) Minimum length of free threading to ensure mating. 1) Filetage visible minimum pour assurer l'accouplement.
2) These plugs require special termination, we recommend the purchasing of cable 2) Ces fiches sont à monter d'une façon particulière, nous recommandons l'achat de
plugs assembly. Please consult us. fiche déjà montée sur câble. Veuillez nous consulter.
3) See page 16 for possible cable ø. 3) Voir page 16 pour les ø de câbles possibles.
17
3 7
3.5
ø 9
3 7 M7x0.5 3 7
M7x0.5
M7x0.5 M7x0.5
ø 10 ø 9.5
ø 9
ø 8 ø 10 ø 9 ø 10
ø 10 M7x0.5
Page20
Patch-panel / Partiteurs
® ®
No more jacks !! but a modern and Plus de jack !! mais un système de
reliable connection system which connexion moderne, fiable, garan-
guarantees total security. tissant une sécurité d'utilisation
LEMO offers audio and video totale.
patch panels fitted with Push-Pull LEMO propose des partiteurs de
connectors; this principle allows a signaux audio et vidéo équipés de
reliable connection and avoids all connecteurs à verrouillage Push-
risks of linkage interruption by pul- Pull, ce principe permet une con-
ling accidentally on the cable. nexion fiable et élimine tous les
This quality is even reinforced by risques d'interruption de liaison
the use of connectors with gold- lors d'une traction accidentelle sur
plated contacts according to stan- le câble. Cette qualité est encore
dard MIL-G-45204C type I class 1. renforcée par l'utilisation de
Standard 19" elements with connecteurs avec contacts dorés
various configurations are offered selon la norme MIL-G-45204C
on panels with 1, 2 or more units. type I classe 1. Montés dans des
Every connector row has a label éléments standards 19", diverses
holder for the identification of the configurations sont proposées sur
signals. Our patch panels have a des panneaux à 1, 2 ou plusieurs
satin painting which is highly resis- unités. Pour chaque rangée de
tant to abrasion (standard colours black or grey) or a heat treated pain- connecteurs un porte-étiquette permet à l'utilisateur l'identification des
ting (standard colour beige, other colours available on request) or a signaux. Nos partiteurs sont recouverts d'une peinture satinée, très
natural anodized finishing, reflecting the quality of your applications. résistante à l'abrasion (couleurs standard noir ou gris) ou d'une peinture
thermolaquée (couleur standard beige, autres couleurs sur demande),
AUDIO - All our patch panels are designed for LEMO sockets of the 0S ou d'une finition en éloxé naturel dont l'aspect sera le reflet de la qualité
(triax), 0B (3 contacts), 1B (3 or 6 contacts) or 1D (quadrax) Series on de vos applications.
one or several rows.
Several linking diagrams or commutations are possible. Screened bifilar AUDIO - Tous nos partiteurs audio sont conçus avec des embases
cables are used. For easy installation of the patch panels, the outputs on LEMO de la série 0S (triax), de la série 0B (3 contacts), 1B (3 ou 6
the rear panel are fitted with LEMO 0S (triax), 0B (3 contacts), 1B (3 or 6 contacts) ou 1D (quadrax) disposées sur une ou plusieurs rangées.
contacts) or 5A (36 contacts) Series, Sub-D (37 contacts) or Elco (90 Plusieurs schémas de liaison ou commutation sont possibles. Les
contacts) connectors. câbles utilisés sont du type bifilaire blindé. Afin de faciliter l'installation
des partiteurs, les sorties sur panneau arrière sont équipées de connec-
VIDEO - All our video patch panels are designed for LEMO coaxial type teurs LEMO 0S (triax), 0B (3 contacts), 1B (3 ou 6 contacts), 5A (36
sockets of the 0A (75 Ω), 1S (75 Ω) Series or multicoaxial type sockets of contacts), Sub-D (37 contacts) ou Elco (90 contacts).
the 3B (3 coax 75 Ω or 3 coax + 2 multi) Series for the High Definition TV
applications. VIDEO - Tous nos partiteurs pour utilisation vidéo sont conçus avec des
The sockets can be arranged on one or several rows with up to 30 embases LEMO du type coax des séries 0A (75 Ω), 1S (75 Ω), ou multi-
connections per row. coax de la série 3B (3 coax 75 Ω ou 3 coax + 2 multi) pour les applica-
The internal linking is made with coaxial cables. The external linking can tions de TV haute définition.
be made with 2 plugs connected by a cable or with a bridge plug. Les embases peuvent être disposées sur une ou plusieurs rangées
For easy installation of the patch panels, the outputs on the rear panel comprenant jusqu'à 30 connexions par rangée. Les liaisons internes
are fitted with LEMO coaxial connectors of the 0A (75 Ω) or 1S (75 Ω) sont réalisées avec des câbles de type coaxial.
Series, BNC connectors or 5B (10 coax 75 Ω) Series. Les liaisons directes peuvent être réalisées par deux fiches reliées par
un câble ou par un cavalier de pontage. Afin d'en faciliter l'installation,
FIBRE OPTIC PATCH PANELS - Our fibre optic patch panels are desi- les sorties sur panneau arrière sont équipées de connecteurs coaxiaux
gned for LEMO fibre optic type sockets of the 00 series (for singlemode LEMO 0A (75 Ω) 1S (75 Ω), BNC ou 5B (10 coax 75 Ω)
or multimode Si/Si fibre up to 100/140 µm) or 0B series (for multimode
fibre with ≥ 200 µm). For TV Camera Interconnection Systems, panels PARTITEURS FIBRE OPTIQUE - Nos partiteurs pour application fibre
are fitted with connectors of the 3K.93C series with W key-way. optique sont conçus avec des prises LEMO de type fibre optique de la
The connectors are on one or several rows. The rear patch panel linkings série 00 (pour fibres monomodes ou multimodes Si/Si d’un diamètre
are generally made with a fibre optic cable directly fitted in the LEMO allant jusqu’à 100/140 µm) ou de la série 0B (pour fibres multimodes
connectors. d’un diamètre de cœur ≥ 200 µm). Pour les systèmes d’interconnexion
For easy installation of the patch panels, the outputs on the rear panel de caméra TV, ils sont équipés de connecteurs de la série 3K.93C avec
can be fitted with LEMO ST, SC or others types of fibre optic connectors détrompage «W».
upon request. Special execution is possible with LEMO multifibre or Les connecteurs sont disposées sur une ou plusieurs rangées. Les liai-
mixed optical/electrical connectors. sons sur face arrière sont généralement assurée par montage directe
d’un câble fibre optique dans le connecteur LEMO.
Afin d’en faciliter l’installation, les sorties sur panneau arrière peuvent
être équipées de connecteurs pour fibre optique LEMO, ST, SC ou
d’autre type répondant aux exigences de l’utilisateur. D’autres exécu-
tions particulières peuvent être conçues avec des connecteurs LEMO
multifibre ou mixte optique/électrique.
Part number example
Exemple de composition de la référence
PAN.3B.243.GGBC12 1 U patch panel, black, 3B Series multicoax
(243) type (3 coax), with model EGG, 12 sockets, BNC rear output.
Ref. Series Type Application
PAN.3B.243.GGBC12 Partiteur une unité, couleur noire, série 3B de Réf. Série Type Application
type multicoax (243) (3 coax), modèle EGG, comprenant 12 rac- 243 3B Multicoax (3x75 Ω) vidéo HDTV
cords, sortie arrière sur BNC. 275 0A-1S Coax (75 Ω) vidéo
303 0B Multipole (3) Multicontacts (3) audio
P A N 3 B 2 4 3 G G B C 1 2 306 1B Multipole (6) Multicontacts (6) audio
Number of 650 0S-1S Triaxial audio
Units A = 1 connectors
Unités B = 2 694 1D Quadrax audio(front panel)
Nombre de 862 3B Multicoax (3x75 Ω)+ Multicontats (2) vidéo HDTV
Colour connecteurs ●●
Couleur 4 00 Fibre mono ou multimode fibre-optique(face avant)
93C 3K Fibre optique + Multicontacts fibre-optique
Series Rear side connection
Série Connexion arrière
Ref. Rear side connection Ref. Rear side connection
Type Interior connector model Réf. Connexion arrière Réf. Connexion arrière
Type Modèle du connecteur intérieur
CA cable câble 5A LEMO (36 contacts)
0A LEMO coax (75 Ω) 5B LEMO (10 coax 75 Ω)
Ref. Ref.
Colour Couleur Colour Couleur 0B LEMO (Multi. 3 contacts) SD Sub-D (37 contacts)
Réf. Réf. 0S LEMO Triax EL ELCO (90 contacts)
A blue bleu N black noir 1B LEMO (Multi. 3 - 6 contacts) XL XLR (3 contacts) male - mâle
C beige beige T nat. anod. élox. nat. 1S LEMO coax (75 Ω) XL XLR (3 contacts) female - femelle
G grey gris BC BNC (coax)
18