1/38ページ
カタログの表紙 カタログの表紙 カタログの表紙
カタログの表紙

このカタログをダウンロードして
すべてを見る

ダウンロード(3.2Mb)

オーディオビデオコネクタ

製品カタログ

Coax, Triax, Fiber Optic and Hybrid Connectors

※レモコネクタはモジュール方式のため、共通部品を組み合せることにより様々なコネクタに変えることができます。このため、カタログに掲載されている写真や図は、色、形状などが実物とは微妙に異なっている場合や、写真撮影の方向が一定していない場合がございます。ご注意いただきますようお願いいたします。

このカタログについて

ドキュメント名 オーディオビデオコネクタ
ドキュメント種別 製品カタログ
ファイルサイズ 3.2Mb
登録カテゴリ
取り扱い企業 レモジャパン株式会社 (この企業の取り扱いカタログ一覧)

この企業の関連カタログ

この企業の関連カタログの表紙
医療用向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

この企業の関連カタログの表紙
ロボット向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

この企業の関連カタログの表紙
半導体製造装置向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

このカタログの内容

Page1

Cover page 1 / Couverture page 1

® ® Coax, Triax, Fiber Optic and Hybrid Connectors 8
Page2

Cover page 2 / Couverture page 2

Self-latching System Système de verrouillage Push-Pull Technical characteristics Caractéristiques techniques The operation of this locking system is extremely fast. It is absolutely Ce verrouillage est d'une simplicité et d'une rapidité extrêmes. safe against vibration, jerks and accidental traction on the cable. It Sécurité absolue contre les vibrations, les secousses et les tractions ensures simple handling in very limited space. accidentelles sur le câble. Manipulation simple dans des espaces très réduits. The LEMO self-latching system allows the connector to be mated by sim- ply pushing the plug axially into the socket. Le verrouillage de la fiche dans l'embase s'obtient par une simple pous- sée axiale sur le corps extérieur de la fiche. Once firmly latched, connection cannot be broken by pulling on the cable or any other component part other than the outer release sleeve. Toute traction sur le câble ou sur une autre partie de la fiche, autre que le corps extérieur, ne permet pas le déverrouillage. When required, the connector is disengaged by a single axial pull on the outer release sleeve. This first disengages the latches and then with- draws the plug from the socket. Pour déverrouiller la fiche de l'embase, il faut exercer une traction axiale sur le corps extérieur de la fiche. General production programme Programme général de fabrication Connectors Connecteurs Unipole from 2 to 150 Amps Unipolaires 2 à 150 Ampères ● Coaxial 50 and 75 Ω ● Coaxiaux 50 et 75 Ω Coaxial 50 Ω (NIM-CAMAC) Coaxiaux 50 Ω (NIM-CAMAC) Coaxial 50 Ω for frequency ➞ 12 GHz Coaxiaux 50 Ω pour fréquence ➞ 12 GHz Coaxial 50 Ω SMA Coaxiaux 50 Ω SMA ● Multicoaxial 50 and 75 Ω ● Multicoaxiaux 50 et 75 Ω ● Multipole from 2 to 106 contacts ● Multicontacts 2 à 106 contacts High Voltage 3, 5, 8, 10, 15, 25, 30 and 50 kV dc Haute Tension 3, 5, 8, 10, 15, 25, 30 et 50 kV cc Multi High Voltage 3, 5 and 10 kV dc Multi Haute Tension 3, 5, et 10 kV cc ● Triaxial 50 and 75 Ω ● Triaxiaux 50 et 75 Ω ● Quadrax ● Quadrax Mixed: High Voltage (HV) + Low Voltage (LV) Mixtes: Haute Tension (HT) + Basse Tension (BT) ● Mixed: Coax + LV ● Mixtes: Coax + BT Thermocouple Pour thermocouples Multithermocouple Pour multithermocouples ● Singlemode fibre optic ● Pour fibres optiques monomodes ● Multimode fibre optic ● Pour fibres optiques multimodes ● Mixed: fibre optic + LV ● Mixtes: fibre optique + BT Mixed: fibre optic + HV + LV Mixtes: fibre optique + HT + BT Mixed: fibre optic + Coax + LV Mixtes: fibre optique + Coax + BT Fluidic Pour fluides Multifluidic Multifluides Mixed: fluidic + LV Mixtes: fluide + BT Subminiature Subminiatures ● Miniature ● Miniatures Plastic Plastiques For Printed circuit Pour circuits imprimés Remote handling Télémanipulables ● Watertight ● Etanches Sealed (pressure and/or vacuum) Hermétiques à la pression et/ou au vide Patch Panels Partiteurs ● For HDTV applications: 3 coax 75 Ω ● Pour applications HDTV: 3 coax 75 Ω ● For HDTV applications: 3 coax 75 Ω + 2 contacts ● Pour applications HDTV: 3 coax 75 Ω + 2 contacts ● For audio-mono applications: triax or 3 contacts ● Pour applications audio-mono: triax ou 3 contacts ● For audio-stereo applications: quadrax or 6 contacts ● Pour applications audio-stéréo: quadrax ou 6 contacts ● For video applications: coax 75 Ω ● Pour applications vidéo: coax 75 Ω ● For fibre optic applications ● Pour applications fibre optique ● Adapters - Accessories - Tools ● Adaptateurs - Accessoires - Outillage DESIGN, DEVELOPMENT AND MANUFACTURING OF BOTH PROTOTYPES AND ETUDE, DEVELOPPEMENT, FABRICATION DE PROTOTYPES ET DE SERIES DE SERIES OF CONNECTORS ADAPTED TO YOUR TECHNOLOGY. THE SIMPLE CONNECTEURS ADAPTES A VOTRE TECHNOLOGIE. LA CONCEPTION SIMPLE AND RATIONAL CONCEPTION OF THE LEMO CONNECTORS ENABLES ET RATIONNELLE DES CONNECTEURS LEMO PERMET UN DEVELOPPEMENT DEVELOPMENTS TO SUIT ALL CONNECTOR REQUIREMENTS. DANS TOUS LES TYPES DE CONNEXION. ● Connectors, accessories and tools found in this catalogue. ● Connecteurs, accessoires et outillage figurant dans ce catalogue.
Page3

3T Series / Série 3T

® ® Coaxial and Triaxial connectors 3T Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux et triaxiaux de la série 3T (75 Ω) For TV camera applications, LEMO completes its coaxial and triaxial Pour les applications sur caméras TV, LEMO complète sa gamme de (75 Ω) connector range with the 3T Series. Particularly intended for connecteurs coaxiaux et triaxiaux (75 Ω) par la série 3T. outdoor use it guarantees a protection index of IP66 as per IEC 529 Particulièrement destinée aux applications extérieures, elle offre un standard (mated connectors). The 3T Series models are fully inter- indice de protection de IP66 selon normes CEI 529 (connecteurs matable with the ULC Series size III C75 (coaxial 75 Ω) and size III accouplés). Les connecteurs de la série 3T sont interchangeables TCX75 (triaxial 75 Ω). avec les produits de la série ULC taille III C75 (coaxial 75 Ω) et ULC taille III TCX75 (triaxial 75 Ω). Technical characteristics Recommended cables Caractéristiques techniques Câbles recommandés Coax Triax Reference Type Imp. Cable group Impedance Impédance: 75 Ω 75 Ω GroupeRéférence Type Imp. Operating frequency Fréquence d'utilisation: 1.9 GHz 1.2 GHz (Ω) de câble VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.03+0.09f 1.02 + 0.15f Contact resistance Résistance du contact: < 2.5 m Ω < 2.5 m Ω RG.11A/U RG.144/U RG.216/U Coax 75±3Ω 5 Contact resistance Résistance de contact: Belden 9192-9232 Triax 75±3Ω 2 internal screen du blindage intérieur: – <1.2 m Ω Belden 9267 Triax 75±3Ω 1 Insulation resistance Résistance d'isolation: >1012 Ω >1012 Ω Watertightness Etanchéité FMC Triax 8 Triax 75±3Ω 1 (IEC 529) (CEI 529): IP66 IP66 FMC Triax 11 Triax 75±3Ω 4 NEK 63990 Triax 75±3Ω 4 NOKIA Triax 8 Triax 75±3Ω 1 The 3T Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. For the FFA.3T.675 and PSA.3T.675 by adding an S to the end of the part number the NOKIA Triax 11 Triax 75±3Ω 4 user achieves a soldered external shield. NOKIA Triax 14 Triax 75±3Ω 3 Il existe dans la série 3T d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette Triax Type A2 Triax 75±3Ω 1 brochure. Triax Type B2 Triax 75±3Ω 2 Pour les modèles FFA.3T.675 et PSA.3T.675, la lettre S à la fin de la référence permet d’obtenir une éxécution avec soudage du blindage extérieur du câble. Triax Type C2 Triax 75±3Ω 3 FFA Straight plug with cable FFA Cable group71 collet Part Number Type Type GroupeRéférence 55 de câble FFA Fiche droite avec serre-câble FFA.3T.275.CTAY11 Coax 5 FFA.3T.675.CTAY92S Triax 1 FFA.3T.675.CTAY11S Triax 4 S 18 FFA.3T.675.CTAY13S Triax 2 FFA.3T.675.CTAY17S Triax 3 ERA Fixed socket nut fixing ERA 32 S 24 2.5 ERA Embase droite à écrou Part Number Type Weight Type MasseRéférence (g) ERA.3T.275.CTL Coax 43.5 16 maxi S 20.5 ERA.3T.675.CTL Triax 46.0 23 32 EBC Fixed socket with squareEBC flange, visible shell EBC Embase droite à platine carrée, boîtier saillant Part Number Type Weight Masse Référence Type (g) ø 3.2 16 EBC.3T.275.CTL Coax 55.5 PSA Fixed socket with cable PSA EBC.3T.675.CTL Triax 58.0~ 70 collet, nut fixing S 24 2.5 PSA Prise droite à écrou avec serre-câble Part Number Type Cable groupGroupe Référence Type de câble S 18 S 16 16 maxi S 20.5 PSA.3T.275.CTLY11 Coax 5 PSA.3T.675.CTLY92S Triax 1 PCE Fixed socket, PCE with cable collet PSA.3T.675.CTLY11S Triax 468.5 PSA.3T.675.CTLY13S Triax 2 PCE Prise droite avec serre-câble Part Number Type Weight S 30 S 30 MasseRéférence Type (g) ANB Adapter consisting of a LEMO ANB PCE.3T.275.CTLU20 Coax 25046.5 socket and a N socket ANB Adaptateur composé d'une prise LEMO et d'une prise N Part Number Type Weight S 22 Masse Référence Type (g) ASA Adapter, nut fixing, ASA 38 consisting of a LEMO socket ANB.3T.275.NTM Coax 143 S 24 2.5 and a SMA socket ASA Adaptateur à écrou composé d'une prise LEMO et d'une prise SMA Part Number Type WeightMasse Référence Type (g) 16 maxi S 20.5 ASA.3T.275.CTM Coax 51 1 ø 27 ø 27 M 22 x 1 M 22 x 1 M 22 x 1 ø 30 ø 30 ø 24 ø 30 ø 34 29 ø 18
Page4

4A Series / Série 4A

® ® Triaxial connectors 4A series (75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4A (75 Ω) For video applications, LEMO offers a range of triaxial connectors Pour la vidéo, LEMO propose une gamme de connecteurs triaxiaux especially conceived for the connection of television cameras to spécialement étudiés pour la liaison des caméras de télévision avec their control equipment and widely used by the most important leur équipement de contrôle et largement utilisés par les plus grands manufacturers of professional video cameras. These connectors can fabricants de caméras de télévision professionnelles. Ces connec- either be used outdoors or indoors. teurs sont utilisables aussi bien en extérieur qu'en intérieur. Technical characteristics / Caractéristiques techniques Recommended cables / Câbles recommandés Impedance Impédance: 75 Ω Reference Basic coaxial Imp. Cable group Operating frequency Fréquence d'utilisation: 2.5 GHz GroupeRéférence cable Imp. VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.076 f Coax de base (Ω) de câble Central contact resistance Résistance contact central: < 3m Ω Contact resistance Résistance de contact Belden 8232A RG.59/U 75±3Ω 1 inner screen blindage intérieur: < 1m Ω Belden 9192-9232 RG.11/U 75±3Ω 7 Shell to shell conductivity Cont. électrique du blindage (for models with earthing system) (pour système avec couronne de masse) < 1m Ω Belden 9267 RG.59/U 75±3Ω 3 Watertightness Etanchéité Belden 8233A RG.11/U 75±3Ω 6 (IEC 529) (CEI 529): IP61 Fujikura 4.8/1.0 EFTXF 75±3Ω 2 Fujikura 9.6/2.22 EFTXF 75±3Ω 0 The 4A Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. GEPCO LVT 61811 RG.11/U 75±3Ω 7 For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. MOHAWK M52479 RG.11/U 75±3Ω 7 This series is compatible with the Kings TRI-LOC KP80•• Series. MOHAWK M80248 RG.59/U 75±3Ω 1 Il existe dans la série 4A d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette MOHAWK M56301 75±2Ω 5 brochure. NOKIA Triax 8 75±3Ω 2 Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. NOKIA Triax 11 75±3Ω 5 Cette série est compatible avec la série Kings TRI-LOC KP80••. NOKIA Triax 11/2 75±3Ω 6 NOKIA Triax 14 75±3Ω 0 Triax Type A2 75±3Ω 9 Triax Type B2 75±3Ω 7 FFB Straight plug with safety ring FFB, FXB, FXC ~ 91 and cable collet Part Number Cable group Groupe ~ 62 FXB FFB with earthing sleeve Référence de câble FXC FXB without safety ring FFB.4A.675.CTCC90 9 FFB Fiche droite avec bague de sécurité FFB.4A.675.CTCC95 3 et serre-câble FFB.4A.675.CTCC85 2 FXB FFB avec douille de masse S 22 S 24 FFB.4A.675.CTCC97 1FXC FXB sans bague de sécurité FFB.4A.675.CTCC11 5 65 FBF Fixed plug with round flange FFB.4A.675.CTCC13 7FBF, FXF S 30 47.8 and tag, nut fixing FFB.4A.675.CTCC14 6 FXF FBF with earthing sleeve FFB.4A.675.CTCC16 0 FBF Fiche droite à écrou, platine ronde et drapeau Part Number Weight FXF FBF avec douille de masse MasseRéférence (g) S 22 4 maxi FBF.4A.675.CTA 154 FBK Fixed plug with square flange and tag, FXF.4A.675.CTA 154 FBK 65 38 nut fixing, with earthing sleeve48.5 35 ø 3.4 2.5 FBK Fiche droite à platine carrée (fixation Part Number WeightMasse par vis), avec douille de masse Référence (g) FBK.4A.675.CTA 165 Part Number Weight 51 EHN Fixed socket with visible shell Masse Référence EHN, EXN (g)S 30 31.8 and tag, nut fixing EXN EHN with earthing crown EHN.4A.675.CTL 115 EXN.4A.675.CTL 115 EHN Embase droite à écrou et drapeau, boîtier saillant EXN EHN avec couronne de masse Part Number Cable group Groupe S 22 7 maxi Référence de câble PCA Free socket with cable collet PCA.4A.675.CTRC90 9 PCA, PXA ~ 94 PXA PCA with earthing crown PCA.4A.675.CTRC95 3 PCA.4A.675.CTRC85 2 PCA Prise droite avec serre-câble PCA.4A.675.CTRC97 1 PXA PCA avec couronne de masse PCA.4A.675.CTRC11 5 PCA.4A.675.CTRC13 7 S 22 S 26 PCA.4A.675.CTRC14 6 PEH Free socket, nut fixing, PCA.4A.675.CTRC16 0 PEH ~ 93 S 36 round flange with earthing crown46.4 (back panel mounting) Part Number Cable group Groupe Référence PEH Prise droite à écrou, platine ronde, de câble avec couronne de masse (montage par l'arrière du panneau) PEH.4A.675.CTRC90 9 PEH.4A.675.CTRC95 3 PEH.4A.675.CTRC85 2 S 22 S 28 PEH.4A.675.CTRC97 1 FAP Fixed coupler, nut fixing, FAP PEH.4A.675.CTRC11 590.2 S 36 round flange with plug and socket PEH.4A.675.CTRC13 7 48.5 FAP Raccord droit à écrou, platine PEH.4A.675.CTRC14 6 ronde avec fiche et prise PEH.4A.675.CTRC16 0 Part Number Weight Masse Référence (g) S 28 5.5 maxi Other couplers are available. D'autres raccords sont disponibles FAP.4A.675.CTA 238 2 ø 41.5 ø 36 M 30 x 1 ø 32 ø 32 M 25 x 1 M 25 x 1 ø 25 ø 28 ø 35 ø 29 ø 29 ø 35 ø 28 ø 35
Page5

4E Series / Série 4E

® ® Triaxial connectors 4E Series (75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4E (75 Ω) LEMO offers a standard connector for video-broadcast application in LEMO offre un connecteur standard pour applications vidéo dans la the 4E Series. Designed for harsh environments, this series with non- série 4E. Conçue pour des environnements hostiles, cette série, sans keyed shell is adapted for blind mating. The construction of the E guidage sur le corps, est adaptée à l'enfichage à l'aveugle. Series, guarantees a protection index of IP 66 as per IEC 529 standard La construction de la série E garantit un degré de protection IP 66 (mated connectors). The rugged metallic outershell provides superior selon la norme CEI 529 (connecteurs enfichés). Le corps métallique protection against rough working conditions, in addition it offers out- robuste assure une protection élevée dans des conditions de travail standing EMC protection. difficiles. D'autre part, il offre une excellente protection EMC. Technical characteristics Recommended cables Caractéristiques techniques Câbles recommandés Impedance Impédance: 75 Ω Reference Basic coaxial cable Cable group Operating frequency Fréquence d'utilisation: 1.2 GHz GroupeRéférence Coax de base VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.14 f de câble Contact resistance Résistance du contact: < 3 m Ω Contact resistance inner screen Résistance de contact blindage intérieur: < 1 m Ω Belden 8232A RG.59/U 3 Watertightness (IEC 529) Etanchéité (CEI 529) IP 66 Belden 8233A RG.11/U 7 Belden 9192-9232 RG.11/U 9 This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Belden 9267 RG.59/U 4 a collet nut to be used for mounting a strain relief. Dätwyler HF-2426 RG.59/U 3 The strain relief must be ordered separately. NEK 63990 6 Cette série comprend d'autres types de connecteurs qui ne figurent pas dans ce cat- NEK 23860 4 alogue. Pour tous les connecteurs à poulet, la dernière lettre Z de la référence NOKIA Triax 8 4 indique la présence d'un poulet prévu pour le montage d'un manchon. Le manchon est à commander séparément. NOKIA Triax 11 6 NOKIA Triax 14 0 FFA Straight plug with cable collet FFA Part Number Cable group ~71 Groupe FFA Fiche droite avec serre-câble Référence de câble 51 FFA.4E.675.CTAC80 3 FFA.4E.675.CTAC90 4 FFA.4E.675.CTAC11 6 FFA.4E.675.CTAC12 7 S 19 FFA.4E.675.CTAC13 9 FFA.4E.675.CTAC15 0 FFA Straight plug with cable collet FFA ~71 and collet nut for fitting a strain relief 51 FFA Fiche droite avec serre-câble et poulet pour manchon Part Number Cable group Groupe Référence de câble FFA.4E.675.CTAC80Z 3 S 19 FFA.4E.675.CTAC90Z 4 FFA.4E.675.CTAC11Z 6 FBE 61 FBE Fixed plug with round flange and FFA.4E.675.CTAC12Z 7 tag, nut fixing 31 FFA.4E.675.CTAC13Z 9 FBE Fiche droite à platine ronde avec FFA.4E.675.CTAC15Z 0 écrou et drapeau Part Number Weight 13 maxi MasseRéférence (g) ERN Fixed socket with tag, nut fixing ERN 39 FBE.4E.675.CTA 230 S 36 6.5 ERN Fiche droite à écrou et drapeau Part Number Weight Masse Référence (g) ERN.4E.675.CTL 100 10 maxi S 28.5 EHN Fixed socket with tag, visible shell, EHN 39 nut fixing S 25 24 EHN Embase droite à écrou et drapeau Part Number Weight Masse Référence (g) EHN.4E.675.CTL 80 4 maxi S 19.3 PCA Straight socket with cable collet PCA Part Number Cable groupGroupe ~68 PCA Prise droite avec serre-câble Référence de câble PCA.4E.675.CTLC80 3 PCA.4E.675.CTLC90 4 PCA.4E.675.CTLC11 6 PCA.4E.675.CTLC12 7 S 19 PCA.4E.675.CTLC13 9 PCA.4E.675.CTLC15 0 3 ø 25 M25 x 1 27.5 41.5 M 20 x 1 M 30 x 1 ø 30 ø 37 ø 35 ø 25ø 25 ø 29
Page6

4M Series / Série 4M

® ® Triaxial connectors 4M Series (50 and 75 Ω) Connecteurs triaxiaux de la série 4M (50 et 75 Ω) LEMO completes its range of coaxial connectors for video, with the Complétant sa gamme de connecteurs triaxiaux pour la vidéo, LEMO 4M Series designed for harsh environments. This series includes propose, pour une utilisation dans des conditions climatiques diffi- triaxial (50 et 75 Ω) connectors especially developed for video came- ciles, la série 4M. Cette série est composée de connecteurs triaxiaux ras. With the same construction as for the E Series, the 4M Series (50 et 75 Ω) spécialement développés pour les caméras de télévision. guarantees a protection index of IP66 as per IEC 529 standard Par sa construction similaire à celle des séries E, elle offre un indice de (mated connectors). In addition, the outershells are provided with a protection de IP66 selon la norme CEI 529 (connecteurs accouplés). mechanical guide which prevents any interruption of signals which Ces connecteurs sont équipés d'un guide de positionnement évitant might be due to insert rotation. toute perturbation des signaux par rotation des contacts. Technical characteristics Recommended cables Caractéristiques techniques Câbles recommandés Impedance Impédance: 50 Ω 75 Ω Reference Basic coaxial Imp. Cable group Operating frequency Fréquence d'utilisation: 0.5 GHz 1.2 GHz Référence cable Imp. Groupe VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.01+0.38f 1.01+0.14 f Coax de base (Ω) de câble Contact resistance Résistance du contact: < 2.5 m Ω < 3 m Ω Contact resistance Résistance de contact Amphenol 21.204 50±2Ω 2 inner screen blindage intérieur: < 0.5 m Ω < 1 m Ω Belden 8232A RG.59/U 75±3Ω 3 Watertightness Etanchéité (IEC 529) (CEI 529): IP66 IP66 Belden 8233A RG.11/U 75±3Ω 7 Belden 9222 RG.58A/U 50±2Ω 1 This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. Belden 9192-9232 RG.11/U 75±3Ω 9 For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. Belden 9267 RG.59/U 75±3Ω 4 Upon request, this type of connector can be produced to fit other cables not shown in Belden 9888 RG.8/U 50±2Ω 8 the opposite table. Dätwyler HF-2318 50±2Ω 5 Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette Dätwyler HF-2426 RG.59/U 75±3Ω 3 brochure. Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence Filotex 11820 50±2Ω 2 d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. NEK 63990 75±3Ω 6 Sur demande, ces connecteurs peuvent être réalisés pour d'autres câbles non com- pris dans le tabeau ci-contre. NEK 23860 75±3Ω 4 NOKIA Triax 8 75±3Ω 4 NOKIA Triax 11 75±3Ω 6 NOKIA Triax 14 75±3Ω 0 FGG Straight plug with cable FGG Part Number Imp. Cable group ~73 collet Imp. GroupeRéférence (Ω) de câble ~53 FGG Fiche droite à serre-câble FGG.4M.650.CTLC65 50 1 FGG.4M.650.CTLC75 50 2 FGG.4M.650.CTLC10 50 5 FGG.4M.650.CTLC12 50 8 S 19 FGG.4M.675.CTAC80 75 3 FGG.4M.675.CTAC90 75 4 FBD Fixed plug with round FGG.4M.675.CTAC11 75 6 FBD 61 flange (screw fixing) ø 8 FGG.4M.675.CTAC12 75 733 FBD Fiche droite à platine ronde FGG.4M.675.CTAC13 75 9 (fixation par vis) FGG.4M.675.CTAC15 75 0 Part Number Imp. Weight Imp. Masse Référence (Ω) (g) 39 ENG Fixed socket with tag, FBD.4M.650.CTL 50 230ENG S 36 6.5 nut fixing FBD.4M.675.CTA 75 230 ENG Embase droite à écrou et drapeau Part Number Imp. Weight Imp. Masse Référence (Ω) (g) ENG.4M.650.CTA 50 100 ENG.4M.675.CTL 75 100 10 maxi S 28.5 EHM Fixed socket with tag, EHM 39 visible shell S 25 Part Number Imp. Weight24 EHM Embase droite à écrou Imp. MasseRéférence (Ω) (g) et drapeau, boîtier saillant EHM.4M.650.CTA 50 80 EHM.4M.675.CTL 75 80 4 maxi S 19.3 Part Number Imp. Cable group PHG Straight socket with cable Imp. Groupe PHG Référencecollet (Ω) de câble ~75.5 PHG Prise droite à serre-câble PHG.4M.650.CTAC65 50 1 PHG.4M.650.CTAC75 50 2 PHG.4M.650.CTAC10 50 5 PHG.4M.650.CTAC12 50 8 S 19 PHG.4M.675.CTLC80 75 3 PHG.4M.675.CTLC90 75 4 PHG.4M.675.CTLC11 75 6 RMA Straight coupler PHG.4M.675.CTLC12 75 7 RMA PHG.4M.675.CTLC13 75 9 RMA Raccord droit 57 PHG.4M.675.CTLC15 75 0 Part Number Imp. Weight Imp. Masse Référence (Ω) (g) RMA.4M.675.CTM 75 148 4 ø 25 27.5 41.5 M 20 x 1 M 30 x 1 ø 27.5 ø 30 ø 30 ø 37 ø 25 ø 29 ø 46
Page7

REDEL F

® REDEL s.a. ® Triax push-pull connectors for TV cameras Connecteurs triaxiaux push-pull pour caméras TV The REDEL F Series is a range of self-latching triax connectors spe- La série REDEL F comprend une gamme de connecteurs triaxiaux à cifically designed for TV cameras. The design of these connectors is auto-verrouillage spécialement conçue pour les caméras TV. D’une particularly compact, they are easy to assemble and have an excel- construction particulièrement compacte, ces connecteurs se carac- lent electrical performance. They are fully intermatable with the 1051 térisent par un montage simple et d’excellentes performances élec- A004 Series. triques. Ils sont compatibles avec la série 1051 A004. Electrical characteristics / Caractéristiques électriques Recommended cables / Câbles recommandés Impedance Impédance: 75 Ω Reference Cable group Reference Cable group VSWR (0-500 MHz)1) TOS (0-500 MHz):1) ≤ 1.15 Groupe GroupeRéférence Référence VSWR (0-1000 MHz)1) TOS (0-1000 MHz):1) ≤ 1.20 de câble de câble Test voltage central contact/screen Tension d’essai contact central/blindage 2.9 kVAC Test voltage screen/external screen Tension d’essai blindage/blindage externe 1.9 kVAC Triax Type A2 3 FMC Triax 8 2 Rated current Courant nominal 12 A Triax Type B2 7 FMC Triax 11 4 Contact resistance Résistance de contact < 3 m Ω Contact resistance/internal screen Résistance de contact/blindage intérieur < 1.5 m Ω BEDEA Superflex triax 8 2 FMC Triax 14 8 Electrical continuity of the screen Continuité électrique du blindage < 1.5 m Ω BEDEA Superflex triax 11 4 Fujikura 4.8/1.0 EFTXF 3 Insulation resistance Résistance d’isolation > 1012 Ω BEDEA Superflex triax 14 8 Fujikura 9.6/2.22 EFTXF 8 Watertightness (IEC 529) Etanchéité (CEI 529) IP 66 Belden 8232A 1 Hirakawa Triax 4.8/1.0 2 1) Tests have been carried out with FAZ and FNZ models and a Triax 11 group 4 cable. Belden 8233A 5 NOKIA Triax 8 2 1) Belden 9192 7 NOKIA Triflex 8 2mesure effectuée avec les modèles FAZ et FNZ avec un câble Triax 11, groupe 4. Belden 9232 7 NOKIA Triax 11 4 Belden 9267 3 NOKIA Triflex 11 4 NEK 23860 2 NOKIA Triax 11/2 6 NEK 63990 4 NOKIA Triax 14 8 FAZ Straight plug with cable collet FAZ Part Number Cable group Groupe ~ 84 FAZ Fiche droite à serre-câble Référence de câble ~ 70 FAZ.T75.FTCC85C 1 FAZ.T75.FTCC86C 2 FAZ.T75.FTCC90C 3 FAZ.T75.FTCC11C 4 S 20 S 21 FAZ.T75.FTCC12C 5 FAZ.T75.FTCC13C 6 FAZ.T75.FTCC14C 7 FAZ Straight plug with cable collet FAZ.T75.FTCC15C 8 FAZ and nut for fitting a strain relief ~ 87.5 Part Number Cable group ~ 73.5 FAZ Fiche droite à serre-câble et poulet Groupe Référence de câble prévu pour manchon FAZ.T75.FTCC85CZ 1 FAZ.T75.FTCC86CZ 2 FAZ.T75.FTCC90CZ 3 S 20 S 21 FAZ.T75.FTCC11CZ 4 FAZ.T75.FTCC12CZ 5 FAZ.T75.FTCC13CZ 6 FBZ Straight plug with cable collet FAZ.T75.FTCC14CZ 7 FBZ and safety nut FAZ.T75.FTCC15CZ 8 ~ 84 ~ 70 FBZ Fiche droite à serre-câble Part Number Cable group et bague de sécurité GroupeRéférence de câble FBZ.T75.FTCC85C 1 FBZ.T75.FTCC86C 2 S 20 S 21 FBZ.T75.FTCC90C 3 FBZ.T75.FTCC11C 4 FBZ.T75.FTCC12C 5 FCZ Fixed plug with cable collet, FBZ.T75.FTCC13C 6 FCZ ~ 86 nut fixing FBZ.T75.FTCC14C 7 6 FBZ.T75.FTCC15C 8 FCZ Fiche droite à écrou et serre-câble Part Number Cable group Groupe Référence de câble FCZ.T75.FTCC85C 1 FCZ.T75.FTCC86C 2 S 20 S 21 S 26 13 maxi FCZ.T75.FTCC90C 3 FCZ.T75.FTCC11C 4 FEZ Fixed plug, nut fixing FEZ FCZ.T75.FTCC12C 5 ~39 FCZ.T75.FTCC13C 6 6 FEZ Fiche droite à écrou FCZ.T75.FTCC14C 7 FCZ.T75.FTCC15C 8 Cable Part Number group S1 Référence Gr. de câble FEZ.T75.FTC39C 1 12 S 1 S 26 13 maxi FEZ.T75.FTC49C 2-3 12 FEZ.T75.FTC67C 4-6 12 FNZ Fixed socket, nut fixing, visible shell FEZ.T75.FTC84C 5-7 13 FNZ ~38 FEZ.T75.FTC99C 8 13 S 24 S 19 FNZ Embase droite à écrou, boîtier saillant 17 Cable Part Number group Référence Gr. de S1 câble FNZ.T75.FTM39C 1 12 FNZ.T75.FTM49C 2-3 12 FNZ.T75.FTM67C 4-6 12 S 1 5 maxi FNZ.T75.FTM84C 5-7 13 FNZ.T75.FTM99C 8 13 5 ø 32 M 28 x 1 ø 26 ø 32 M 20 x 1 M 28 x 1 ø 23.5 ø 35 ø 23 ø 23 ø 23 ø 35
Page8

® REDEL s.a. ® FRZ Free socket with cable collet FRZ Part Number Cable group Groupe ~ 84 FRZ Prise droite à serre-câble Référence de câble FRZ.T75.FTMC85C 1 FRZ.T75.FTMC86C 2 FRZ.T75.FTMC90C 3 FRZ.T75.FTMC11C 4 S 20 S 21 FRZ.T75.FTMC12C 5 FRZ.T75.FTMC13C 6 FRZ.T75.FTMC14C 7 ~ 84 FSZ Fixed socket with cable collet, FSZ FRZ.T75.FTMC15C 8nut fixing, visible shell 22 5 FSZ Prise droite à écrou et serre-câble, boîtier saillant Part Number Cable group Groupe Référence de câble S 20 S 21 FSZ.T75.FTMC85C 118 maxi FSZ.T75.FTMC86C 2 FVZ Free coupler FVZ FSZ.T75.FTMC90C 3 FVZ Raccord droit FSZ.T75.FTMC11C 4 42 FSZ.T75.FTMC12C 5 FSZ.T75.FTMC13C 6 FSZ.T75.FTMC14C 7 FSZ.T75.FTMC15C 8 FFZ Straight coupler with two plugs FFZ Part Number Weight Masse 63 FFZ Fiche droite double Référence (g) 34 FVZ.T75.FTS 80 Part Number Weight Masse Référence FWZ Adapter from REDEL socket to LEMO (g) FWZ 3T.675 socket FFZ.T75.FTE 86 45.8 FWZ Adaptateur composé d’une prise REDEL et d’une prise LEMO 3T.675 Part Number Weight Masse Référence (g) FWZ.T75.FTS 76 Inner screen fixing For all the models the letter «C» added to the end of the part number means a clamped inner screen. For all the models with cable collet, (FAZ, FBZ, FCZ, FRZ and FSZ) the letter «E» added to the end of the part number means a crimped inner screen. For all the models without cable collet (FEZ and FNZ), the letter «S» added to the end of the part number means a soldered inner screen. Fixation du blindage intérieur Pour tous les modèles, la lettre «C» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par serrage. Pour tous les modèles à serre-câble, (FAZ, FBZ, FCZ, FRZ et FSZ) la lettre «E» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par sertissage. Pour tous les modèles sans serre-câble (FEZ et FNZ), la lettre «S» placée en fin de référence indique une fixation du blindage par soudage. ACCESSORIES ACCESSOIRES FGA Strain relief with cap for plug Part Number Weight Masse FGA Manchon avec bouchon pour fiche Référence (g) FGA.085.145.EN 51 Cable ø (mm) Cut ø câble admissible (mm) Coupe This strain relief with cap FGA can only be instal- min. max. led onto a plug FAZ fitted with a nut for strain relief. – 8.4 10.7 A 10.8 12.7 Ce manchon avec bouchon FGA ne peut être B 12.8 14.1 installé que sur une fiche FAZ équipée d’un pou- let pour manchon. C 14.2 16.0 FGR Strain relief with cap for free socket Part Number Weight Masse FGR Manchon avec bouchon pour prise Référence (g) FGR.085.145.EN 49 Cable ø (mm) Cut ø câble admissible (mm) Coupe min. max. – 8.4 10.7 A 10.8 12.7 B 12.8 14.1 C 14.2 16.0 6 ø 30 M 25 x 1 ø 23.5 ø 23.5 ø 23 ø 24.5 ø 34
Page9

3K.93C

® ® Fibre Optic HDTV Camera Interconnection System Système d’interconnexions Fibre Optique pour caméra TVHD, 3K.93C Series with code (W) keyway Série 3K.93C avec détrompage code (W) A new range of high performance fibre optic camera connectors Une nouvelle gamme de connecteurs fibre optique pour caméra, have been developed to meet the needs of the new generation of caractérisée par ses hautes performances, a été développée pour digital TV cameras. The use of fibre optics means that transmission répondre aux besoins de la nouvelle génération de caméras TV digi- can be made over much longer distances using digital signals from tales. La fibre optique permet la transmission sur des distances the camera to the base station and at a much higher level of defini- beaucoup plus longues par le biais de signaux digitaux émis par la tion. However, the performance of the interconnection is critical if caméra vers la station de base avec une définition très supérieure. this benefit is to be fully exploited. Toutefois, l’interconnexion est critique afin de pouvoir exploiter tous les avantages de cette technologie. – Push-Pull self-latching system for quick & easy mating – Autoverrouillage push-pull pour connexion simple et rapide – Compact design with: 2 fibres, 2 power contacts and 2 signal – Conception compacte avec 2 fibres, 2 contacts de puissance contacts et 2 contacts pour signal – Very low optical losses (< 0.10 dB) – Perte optique très faible (< 0.10 dB) – Tested to the requirements of IEC 61300 – Testé selon les exigences de CEI 61300 – Easy cleaning of fibre optic contacts – Nettoyage aisé des contacts optiques – Reliable design for outdoor application – Conception fiable pour applications extérieures – Sealed for environmental protection (IP 68) – Etanchéité environnementale selon IP 68 – Unique 5 keys (code W) system allowing smooth and blind – Système unique de détrompage à 5 clés (code W) permettant mating l’enfichage facile en aveugle – HEAVY DUTY line with stainless steel shell – Gamme USAGE INTENSIF avec corps en acier inox – UL 498 recognition – Reconnaissance selon UL 498 – TÜV EC conformity – Attestation de conformité EC selon TÜV – Complies with standards: – Conforme aux normes: ARIB (Japan) - ANSI/SMPTE (USA) - EBU (Europe) ARIB (Japon) - ANSI/SMPTE (USA) - EBU (Europe) – In-line connectors for chaining of cables – Connecteurs en ligne pour liaison de câbles en chaîne – Pre-terminated cables available – Câbles pré-assemblés disponibles – World-wide product support – Service après-vente dans le monde entier Electrical characteristics / Electrical contacts General characteristics Caractéristiques électriques / Contacts électriques Caractéristiques générales Power/Puissance Signal Cable retention force Force de rétention du câble > 1000 N Number of contacts Nombre de contacts 2 2 Endurance: Brass+Cr Endurance: Laiton Cr. 10000 cycles Contact type for plugs Type de contact pour fiche male female Endurance: St. steel Endurance: Ac. inox 30000 cycles Male contact ø ø du contact mâle 1.3 mm 0.9 mm Drop test Test à la chute 2 m Contact type Type de contact crimp/à sertir crimp/à sertir Shock Tenue aux chocs 100 g, 10-50 ms Conductor AWG min. ø du conducteur AWG min. 18 24 Vibration Tenue aux vibrations 7 cycles (20-2000Hz) Conductor AWG max. ø du conducteur AWG max. 14 20 Temperature Température -40° C, +80° C Working Voltage maxi Tension de service max. ≤ 600 V rms ≤ 42 V rms Temperature cycling Cycle de température -55° C, +90° C Test Voltage Tension d’essai 2250 V rms 1000 V rms Humidity Humidité up to 95% at 60° C Rated current Courant nominal 10 A 3 A Water resistance Etanchéité Depth of 1.8 m for 48 hours Contact resistance Résistance du contact < 4 mΩ < 5 mΩ Corrosion Corrosion 48 hours, 5% salt water test Shell to shell conductivity Cont. électrique du blindage < 5 mΩ Insulation resistance Résistance d’isolation > 109 Ω Technical characteristics / fibre optic contacts 1) tested at 1300 nm in accordance Caractéristiques techniques / contact fibre optique with IEC 61300-03-04 method B. 2) super PC machine polishing. N 3) Number of contacts Nombre de contacts 2 hand polishing.4) Type of contact Type de contact F2 other ferrule bore ø available Fibre core/cladding ø ø Fibre cœur/manteau s.m. 9/125 µm 1) Ferrule bore inside ø ø de passage ferrule 125 µm 4) testé à 1300 nm selon CEI 61300-03-04 méthode B2) Mean insertion loss Perte d’insertion moyenne 0.10 dB 1) polissage à la machine (super PC) Return loss Perte en retour < -45 dB 2), < -28 dB 3) plug / fiche 3) polissage à la main4) autres diamètre de ferrule disponible The LEMO TV Camera connectors use the new F2 type Fibre Optic Le connecteur LEMO pour caméra TV comporte le nouveau contact contact. This contact uses ceramic technology in order to achieve fibre optique de type F2. La technique de céramique utilisée pour ce optical performance of the highest standard. It’s main features are as contact permet d’atteindre des performances optiques optimales. follows: Ses principales caractéristiques sont les suivantes: – Ceramic ferrule with spherical end for high performance – Embout céramique équipé d’une extrémité sphérique pour perfor- – Simple and fast polishing ensuring physical contact of the fibre end- mances élevées faces – Polissage rapide et simple assurant le contact physique des extré- – After termination, the contact is simple to install into the main connec- mités des fibres tor insert – Après assemblage, le contact peut être facilement installé dans – The same basic contact is used in all of the connector models shown l’isolant principal du connecteur on the next page. When used within a socket insulator, the alignment – Le même contact de base est utilisé dans les divers modèles de device is simply clipped onto the front of the Fibre Optic contact connecteurs figurant à la page suivante. Lorsqu’il est employé – The alignment device can be easily removed in order to clean the avec un isolant femelle, le système d’alignement est simplement fibre endface. fixé par des clips à l’avant du contact fibre optique. – Le système d’alignement peut être facilement enlevé pour per- mettre le nettoyage des extrémités des fibres. FFS Male F2 fibre optic contact Part Number For models FFS Contact fibre optique mâle Référence Pour modèles ~31.2 type F2 FFS.F2.BA2.LCT10 PHW, PEW, PBW, PUW FFS.F2.BA2.LCE30 EDW, ENW, EBW PSS Female F2 fibre optic contact Part Number For models PSS Contact fibre optique femelle Référence Pour modèles ~31.2 11.6 type F2 PSS.F2.BA2.LCT10 FGW, FMW, FUW PSS.F2.BA2.LCE30 FXW F.O. contacts shall be ordered separately. See the table above for ordering informations. Les contacts fibre-optique doivent être commandés séparément. Voir ci-dessus pour les références. 7 ø 4.4 ø 4.4 ø 2 ø 2
Page10

® ® The (●) in the part number below is to be replaced by the chosen shell Le (●) des références ci-dessous est à remplacer par le code de la material code (C= chrome-plated brass; T= stainless steel). matière du corps extérieur choisie (C= laiton chromé; T= acier inox). For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence means there is a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. indique la présence d'un poulet de serrage prévu pour le montage The last letter of the strain relief part number indicates the colour d'un manchon de protection du câble. La dernière lettre de la référen- (N= black). For the other colours, please refer to the page 31 table. ce du manchon indique la couleur (N= noir). Pour les autres couleurs, The strain relief shall be ordered separately. voir le tableau page 31. Le manchon doit être commandé séparément. Strain relief Strain relief with cap Recommended cables Manchon de protection Manchon avec bouchon Câbles recommandés Part Number Cable group Part Number For models Cable group Cable group Type Utilisation Sheath outer diameter Référence Groupe de câble Référence Pour modèles Groupe de Groupe de câble Type Utilisation Diamètre de la gaine câble 1) The outer jacket GMA.3B.080.DN 1 GMF.3K.085.EANZ FUW 1 2SM-8.6-37.5 Standard 8.6 ± 0.3 shall be removed 2-4 for assembly. GMA.3B.090.DN 2-4 GMP.3K.085.EANZ PUW 2 2SM-9.2-37.5 Standard 9.2 ± 0.3 GMA.4B.011.DN 3 GMF.3K.265.RG/N/R/V Colored ring / Bague colorée 3 2SM-12-15 Long distances 12.0 ± 0.4 1) La gaine externe 1) doit être éliminée See detail on page 31 / Voir détail à la page 31. 4 2SM-16-37.5 Studio 16.0 ± 0.5 pour le montage. FGW Straight plug with key (code W), FGW L Dim. (mm)cable adapter and nut for fitting Part Number M a strain relief Référence L M S1 FGW Fiche droite avec détrompage FGW.3K.93C.CLMT90Z 1 101 81 15 (W), adaptateur de câble et poulet FGW.3K.93C.CLMT96Z 2-4 101 81 15 prévu pour manchon S 1 FGW.3K.93C.CLMT12Z 3 135 115 20 ~94 FUW Straight plug with key (code W),FUW cable collet adapter and long shell ~74 for fitting a strain relief with cap (with enhanced screen efficiency) Part Number Cable group Groupe FUW Fiche droite avec détrompage (W), Référence de câble adaptateur de câble à pince et SW 15 SW 15 ●corps allongé pour manchon avec FUW.3K.93C. LMC96 2-4 bouchon (avec blindage amélioré) FXW Fixed plug with round flange FXW ~61 10 (4 holes fixing), key (code W)20.6 ~31 FXW Fiche droite à platine ronde Part Number WeightMasse (fixation par vis), Référence (g) avec détrompage (W) FXW.3K.93C.●LM ~120 ø 3.4 S 15 FMW Fixed plug with round flange FMW ˜101 (4 holes fixing), key (code W), 71 10˜ cable adapter, nut for fitting Part Number Cable group a strain relief GroupeRéférence de câble FMW Fiche droite à platine ronde (fixa- FMW.3K.93C.CLMT90Z 1 tion par vis), avec détrompage (W), adaptateur de câble et poulet FMW.3K.93C.CLMT96Z 2-4 S 15 prévu pour manchon 29 42.5 EDW Fixed socket with rear square EDW flange (4 holes fixing), 23 22.5 key (code W), and earthing tag Part Number Weight Masse EDW Embase droite à flasque carrée Référence (g) arrière (fixation par vis), avec détrompage (W) et drapeau EDW.3K.93C.●LC ~47 ø 3.4 3 PHW Free socket with key (code W), PHW L cable adapter and nut for fitting Part Number Dim. (mm) a strain relief Référence L S1 PHW Prise droite avec détrompage (W), PHW.3K.93C.CLCT90Z 1 105 15 adaptateur de câble et poulet prévu pour manchon PHW.3K.93C.CLCT96Z 2-4 105 15S 1 PHW.3K.93C.CLCT12Z 3 139 20 PUW Free socket with key (code W), PUW ~98 cable collet adapter and long shell for fitting a strain relief with cap (with enhanced screen efficiency) Part Number Cable group Groupe PUW Prise droite avec détrompage (W), Référence de câble SW 15 SW 15 adaptateur de câble à pince et corps allongé pour manchon avec PUW.3K.93C.●LCC96 2-4 bouchon (avec blindage amélioré) 105 PEW Fixed socket, nut fixing, with keyPEW ˜ S 22.5 4.5 (code W), cable adapter and nut for fitting a strain relief (back panel mounting) Part Number Cable groupGroupe Référence PEW Prise droite à écrou, avec détrom- de câble page (W), adaptateur de câble PEW.3K.93C.CLCT90Z 1 et poulet prévu pour manchon S 15 7.5 maxi S 27 (montage par l’arrière du panneau) PEW.3K.93C.CLCT96Z 2-4 PBW Fixed socket with rear square PBW ˜105 flange (4 holes fixing), key 22.5 (code W), cable adapter, nut for fit- ting a strain relief Part Number Cable group Groupe PBW Prise droite à flasque carrée à Référence de câble l’arrière (fixation par vis), détrom- page (W), adaptateur de câble PBW.3K.93C.CLCT90Z 1 S 15 3 et poulet prévu pour manchon PBW.3K.93C.CLCT96Z 2-4 8 ø 9.2 ±0.3 ø 9.2 ±0.3 ø 22.5 ø 18 ø 31 ø 22.5 ø 19 M 24 x 1 ø 23 ø 23 ø 23 ø 23 ø 38 ø 19.5 ø 19 ø 30 ø 38 Cable gr. Cable gr. Gr. de Gr. de câble câble
Page11

00 fibre optic / Fibre optique série 00

® ® Singlefibre 00 Series fibre optic connectors Connecteurs fibre-optique monofibre de la série 00 This Series of miniature fibre optic connectors allows to use single- Cette série de connecteurs fibre-optique miniatures permet l’utilisa- fibre cables with singlemode or multimode fibre in Si/Si with dimen- tion de câbles monofibres avec fibres monomodes ou multimodes en sions of 9/80-9/125-50/125-62.5/125-100/125 or 100/140 µm. The F4 Si/Si de dimensions 9/80-9/125-50/125-62.5/125-100/125 ou contact with ceramic ferrule guarantees optimal optical perfor- 100/140 µm. Le contact F4 à ferrule céramique garanti des perfor- mances. mances optiques répondant aux exigences les plus sévères. Technical characteristics Caractéristiques techniques Reference Cable ø Référence ø des câbles The last letter of the part number indicates the colour of the strain relief for other Insertion loss Perte d’insertion moy.: 0.33 dB (fibre mono.) colours see p.31. The (●) are to be remplaced by part number of the cable ø according 0.13 dB (fibre multi.) T10 0.25 à 1.1 mm to the table. Return loss Perte en retour moy.: -30 dB (fibre mono.) Endurance Endurance: > 500 cycles E20 1.7 à 2.1 mm La dernière lettre de la référence indique la couleur du manchon (G=gris). Pour les Change in Variation de perte E25 2.4 à 2.8 mm autres couleurs voir le tableau page 31. Les (●) des références ci-dessous sont à rem- insertion loss d’insertion: < 0.2 dB placer par la référence du diamètre des câbles utilisés comme indiqué dans le tableauE30 2.8 à 3.0 mm ci-contre. FGG Straight plug with key (G) FGG Ferrule inside ø ~ 50 or key (code B) Part Number Référence ø int. de la ferrule(µm) ~ 42 FGG Fiche droite avec guide (G) ●●● ou détrompage (code B) FGG.00.BB4.CCB G 126 FGG.00.BD4.CCB●●●G 128 FGG.00.FB4.CCB●●●G 144 S 6 S 5.5 ~ 53.5 PKG Fixed socket, nut fixing,PKG Ferrule inside øS 6.3 S 9 1 with key (G) or key (code B) Part NumberRéférence ø int. de la ferrule(µm) PKG Prise droite à écrou, avec guide (G) PKG.00.BB4.CCS●●●G 126 ou détrompage (code B) PKG.00.BD4.CCS●●●G 128 S 6 S 5.5 5.5 maxi PKG.00.FB4.CCS●●●G 144 This Series comprise other types of connectors not shown in this brochure. Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette brochure. Multifibre or mixed (FO + LV) 3K and 4K Series connectors Connecteurs multifibres ou mixtes (FO + BT) de la série 3K et 4K The fibre optic programme includes several connectors allowing Le programme fibre-optique LEMO comprend de nombreux con- multifibre or mixed cables. The 4K Series connectors are already necteurs permettant l’utilisation de câbles multifibres ou mixtes. Les used on digital video cameras and meet the needs of outside broad- connecteurs de la série 4K sont déjà utilisés sur des caméras de casting. The F2 contacts with ceramic ferrule can be used with télévision et correspondent aux exigences imposées par une utili- single or multimode fibre with a diameter up to 100/140 µm (see sation extérieure. Les contacts fibre-optique F2 à ferrule céramique page 7 for characteristics). acceptent des fibres monomodes ou multimodes d’un diamètre jus- qu’à 100/140 µm (voir caractéristiques à la page 7). Part number example Composition de la référence FGG.4K.93E.CLCT90 Straight plug with (G) keyway and collet nut, FGG.4K.93E.CLCT90 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble, 4K Series, mixed type, 2 F2 fibre optic and 6 low voltage. Chrome- série 4K, de type mixte, 2 contacts fibre-optique type F2 et 6 plated brass outershell, PEEK insulator, male crimp contact, special contacts Basse-Tension. Corps en laiton chromé, isolant en PEEK, T type cable clamping ø 9 mm. The fibre optic contacts shall be contacts de type mâle à sertir, serrage spécial pour câble fibre- ordered separately. optique de type T d’un diamètre de 9 mm. Les contacts fibre-optique nécessaires doivent être commandés séparément. The 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B, 5K Series comprise other types of connectors not Il existe d'autres modèles de connecteurs des séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B, 5K shown in this brochure. non présentés dans cette brochure. FGG Straight plug with key (G) or FGG Part Number ~ L keys (code A to F and L) and cable Référence Dimensions (mm) Dimensions (mm) ~ M collet and strain relief Model Series Modèle Série A L M S2 FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 3K 19 101 81 15 ou détrompage (code A à F et L), FGG 4K 25 130 109 19 serre-câble et manchon S 2 ~ L FBG Straight plug with round flangeFBG Part NumberM with key (G) or keys (code A to F Référence Dimensions (mm) H ~ N Dimensions (mm) and L) four hole fixing Model Series Modèle Série A B H L M N S2 FBG Fiche droite à platine ronde ø 3.4 avec guide (G) ou détrompage FBG 3K 38 20.0 20.6 61 10 31 15 (code A à F et L) fixation par vis FBG 4K 49 27.5 29.0 71 12 39 19 S 2 PHG Free socket with key (G) or PHG Part Numberkeys (code A to F and L), cable Référence Dimensions (mm) ~ L Dimensions (mm)collet and strain relief Model Series Modèle Série A L S2 PHG Prise droite avec guide (G) PHG 3K 23 105 15 ou détrompage (code A à F et L), serre-câble et manchon PHG 4K 29 132 19S 2 A L EBG Fixed socket with square EBG Part Number Dimensions (mm) H M flange, key (G) or keys (code A Référence Dimensions (mm) to F and L) four hole fixing Model Series Modèle Série A B F H Lmax M EBG Embase droite à flasque EBG 3K 29 23 3 23 42.5 6.0 carrée, avec guide (G) , EBG 4K 37 30 3 29 44.0 6.5ou détrompage (code A à F et L) fixation par vis ø 3.4 F SERIES SERIES SÉRIES 3K SÉRIES 4K 03A 93E 93J 93R 92X 03C 94E 93E 93L 94L 93R 93T 9 ø B ø B M7 x 0.5 ø 8 ø 6.4 ø A ø A ø 10.3 ø A
Page12

Multicoaxial and mixed B-K series / Séries B-K multicoax et mixte

® ® Multicoaxial and mixed connectors (Coaxial + Low Voltage) 2B, Connecteurs multicoaxiaux et mixtes (Coaxial + Basse Tension) 2K, 3B, 3K, 4B, 4K 5B and 5K Series séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K 5B et 5K In addition to the triaxial connectors, and for utilization on televison En complément aux connecteurs triaxiaux et pour utilisation sur les cameras, LEMO offers multicoaxial type connectors (R, G, B) and (R, G, caméras de télévision, LEMO propose également des connecteurs B, SS) for HDTV as well as mixed coaxial 50 or 75 Ω + Low Voltage multicoaxiaux (R, G, B)et (R, G, B, SS) pour HDTV et mixte coaxial 50 ou connectors, in the 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B and 5K Series. 75 Ω + Basse Tension, dans les séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B et 5K. Part number example Composition de la référence FGG.2B.802.CLAD522 Straight plug with key (G) and cable collet, FGG.2B.802.CLAD522 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble, 2B Series, combined type, 1 coaxial (50 Ω) contact and 2 Low série 2B, de type mixte, 1 contact coaxial (50 Ω) et 2 contacts Basse Voltage contacts, chromed brass shell, PEEK insulator, male solder Tension, corps en laiton chromé, isolant en PEEK, contacts du type contact, 5.2 mm, type D collet and a group 2 coaxial cable. mâle à souder, serrage de câble du type D d'un diamètre de 5.2 mm et un câble coaxial de groupe 2. The 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B and 5K Series comprise other types of connectors not Il existe dans les séries 2B, 2K, 3B, 3K, 4B, 4K, 5B et 5K d'autres modèles de connec- shown in this brochure. teurs non présentés dans cette brochure. Remark: upon request, other insert configurations can be developed. Note: d'autres configurations d'isolant peuvent être étudiées sur demande. FGG Straight plug with key (G) FGG Part Number~ L or keys (code A...L) and cable Référence Dimensions (mm)Dimensions (mm) ~ M collet Model Series Modèle Série A L M FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 2B 15 49 37 ou détrompage (code A ...L) FGG 3B 18 58 43 et serre-câble FGG 4B 25 75 57 FGG 5B 35 103 78 EGG Fixed socket, nut fixing, EGG L maxi M with key (G) Part Number or keys Référence Dimensions (mm) (code A...L) Dimensions (mm)Model Series Modèle Série A B E L M EGG Embase droite à écrou avec guide (G) ou détrompage EGG 2B 18 19.5 8.5 25.0 1.8 (code A ...L) EGG 3B 22 25.0 11.5 30.0 2.0 EGG 4B 28 32.0 12.0 34.5 2.5 E maxi EGG 5B 40 40.0 11.0 45.5 3.0 FGG Straight plug with key (G) FGG Part Number~ L (code A...F and L) and cable Référence Dimensions (mm)Dimensions (mm) ~ M collet or keys Model Series Modèle Série A L M FGG Fiche droite avec guide (G) FGG 2K 16 52 36.0 ou détrompage (code A ...F et L) FGG 3K 19 61 41.0 et serre-câble FGG 4K 25 71 50.5 FGG 5K 38 92 67.0 L maxi EGG Fixed socket, nut fixing,EGG M with key (G) Part Numberor keys Référence Dimensions (mm) (code A...F and L) Dimensions (mm)Model Series Modèle Série A B E L M EGG Embase droite à écrou avec guide (G) ou détrompage EGG 2K 25 27.5 9 29.0 5.0 (code A ...F et L) EGG 3K 31 34.5 11 34.5 6.0 EGG 4K 37 41.5 9 35.0 6.5 E maxi EGG 5K 54 54.0 10 43.5 9.0 2B, 2K Recommended cablesSERIES SÉRIES Câbles recommandés Type Type Imp. Cable group802 804 806 810 Reference Cable group Groupe de câble Imp. Groupe1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 Référence (Ω) de câble SERIES SÉRIES 3B, 3K B R RG.6A/U 75±3Ω 7 RG.58C/U 50±2Ω 6 G Type Type RG.59B/U 75±3Ω 5242 243 803 806 809 812 813 844 850 856 862 Cable group Groupe de câble 1-2-3 1-2-3 6 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 RG.174A/U 50±2Ω 1 RG.178B/U 50±2Ω 2 SERIES SÉRIES 4B, 4K RG.179B/U 75±3Ω 3RG.187A/U 75±3Ω 3 RG.188A/U 50±2Ω 1 Type Type 244 802 822 804 824 806 826 844 852 856 858 885 879 RG.196A/U 50±2Ω 2 Cable group Groupe de câble 1-2-3 6 5-7 6 5-7 6 5-7 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 1-2-3 RG.316/U 50±2Ω 1 BICC TM3205 75±3Ω 0 C1 NEK 63620 75±3Ω 0 C2 SERIES SÉRIES 5B, 5K PKI 127416 75±3Ω 0C6 C3 C5 C4 The coaxial contact inserts are made of PTFE. Type Type 240 273 274 856 876 857 877 892 Les isolants du contact coaxial Cable group Groupe de câble 1-2-3 0-3-5 0-3-5 1-2-6 3-5 1-2-6 3-5 5 sont en PTFE. Max. cable ø ø max. du câble Series ø ø cable Reference Max. cable ø ø max. du câble SeriesSérie cable Referencecâble Référence Série câble Référence Series ø 2B 3B 4B 5B (mm)cable Reference Series ø 2K 3K 4K 5K (mm) Série Série cable Referencecâble Référence ● 11.7 12 câble Référence ● 11.7 11 2B 3B 4B 5B (mm) ● 12.0 12 2K 3K 4K 5K (mm) ● 12.8 12 ● 5.0 52 ● ● 13.5 13 ● ● 5.0 50 ● ● 13.5 13 ● ● 6.0 62 ● ● 15.0 15 ● ● ● 6.0 60 ● 15.0 15 ● ● 7.0 72 ● 15.5 15 ● ● ● 7.0 70 ● 15.5 15 ● ● 8.0 82 ● 16.0 16 ● ● ● 8.0 80 ● 16.5 16 ● ● 9.0 92 ● 17.5 17 ● ● 9.0 90 ● 17.5 17 ● 9.7 99 ● 19.5 19 ● 9.7 95 ● 18.5 18 ● 10.0 10 ● 21.5 21 ● 10.0 10 ● 19.5 19 ● 10.5 10 ● 23.5 23 ● 10.5 10 ● 21.5 21 ● 11.0 11 ● 25.0 25 ● 11.0 11 ● 23.5 23 10 ø B ø B ø A ø A ø A ø A
Page13

0A Series / Série 0A

® ® Coaxial connectors 0A Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux de la série 0A (75 Ω) This connector Series is widely used for the distribution of video and Cette série de connecteurs coaxiaux est très utilisée dans la distribution synchronization analog or digital signals, in television control rooms des signaux vidéo et de synchronisation analogue ou digitaux, dans les as well as in studios. Thanks to their LEMO self-latching system and centraux et studios de télévision. Grâce au système de verrouillage small dimensions, they enable an intensive use. Push-Pull LEMO et à leurs petites dimensions ils permettent une utilisa- tion intensive. Technical characteristics Recommended cables Caractéristiques techniques Câbles recommandés Impedance Impédance : 75 Ω Reference Impedance Cable group Operating frequency Fréquence d'utilisation: 3.4 GHz Impédance GroupeRéférence VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.03+0.05f (Ω) de câble Central contact resistance Résistance du contact central: < 6 m Ω Shell to shell Continuité électrique RG.59/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 8 resistance du blindage: < 3 m Ω RG.59/U dble screen / dble blindage 75 ± 3.0Ω 9 Insulation resistance Résistance d'isolation: > 1012 Ω RG.179B/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 2 The 0A Series also exists in 50 Ω version. Dätwyler HF-5408/1 75 ± 3.0Ω 6 This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. Siemens 2 YCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 4 La série 0A est aussi disponible en version à 50 Ω. Siemens 2 YCCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 5 Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette brochure. For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. All models for crimping can be supplied with cable sleeve. This sleeve is to be orde- Tous les connecteurs pour sertissage sur câble peuvent être munis aussi d'un man- red separately. chon. Le manchon est à commander séparément. For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du black). For the other colours, please refer to the page 31 table. boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31. FFA Straight plug with cable collet FFA Part Number Cable group~ 33.5 Groupe FFA Fiche droite avec serre-câble Référence~ 24.5 de câble FFA.0A.275.NTAC27 2 FFA.0A.275.NTAC40 4 S 8 S 7.5 FFA.0A.275.NTAC47 5 FFA.0A.275.NTAK62 8 FFS Straight plug, cable crimping FFA.0A.275.NTAK66 9 FFS ~ 37 FFS Fiche droite pour sertissage ~ 28 sur câble Part Number Cable group Groupe Référence de câble S 7.5 S 7.5 FFS.0A.275.NTAE31 2 ERN Fixed socket with tag, nut fixing FFS.0A.275.NTAE48 5 ERN FFS.0A.275.NTAE63 6-8 19 S 11 1.2 ERN Embase droite à écrou et drapeau Part Number Weight Masse Référence (g) 5.5 maxi S 8.2 ERN.0A.275.NTL 4.5 PES Straight socket, with cable PES 31 crimping, nut fixing (Back panel S 8.2 mounting) Part Number Cable group PES Prise droite à écrou GroupeRéférence pour sertissage sur câble de câble (Montage par l'arrière du panneau) PES.0A.275.NTLE31 2 S 7.5 4 maxi S 11 PES.0A.275.NTLE48 5 PES.0A.275.NTLE63 6-8 PFP Straight socket with two nuts fixing PFP ~ 35 with cable-collet (Back panel S 8.2 S 11 2.5 mounting) Cable group PFP Prise droite à deux écrous Part Number Groupe avec serre-câble Référence de câble (Montage par l'arrière du panneau) PFP.0A.275.NTLK62 8 S 8.5 S 9 4.3 maxi S 10 PFP.0A.275.NTLK66 9 PCS Straight socket, cable crimping PCS 31 PCS Prise droite pour sertissage sur câble Part Number Cable group Groupe Référence de câble S 7.5 S 8 PCS.0A.275.NTLE31 2 PCS.0A.275.NTLE48 5 36.5 CRF-CFF Bridge-plug with or withoutCRF-CFF PCS.0A.275.NTLE63 6-8monitoring socket CRF-CFF Cavalier de pontage avec ou sans sortie de contrôle Part Number with ouput Référence avec sortie CRF.0A.275.PTEN ● 27.2 CFF.0A.275.PTCHN ABG Adapter from LEMO socket to BNC ABG L S 8.2 2.5 75 Ω socket (back panel mounting) ABG Adaptateur composé d’une prise Part Number LEMO et d’une prise BNC 75 Ω L (mm)Référence (montage par l’arrière du panneau) ABG.0A.275.NTMC 30.5 S 11 S 10 9 To be used in pairs; 1 long and 1 short adapterA utiliser par paire; 1 adaptateur long et 1 court ABG.0A.275.NTM 62.5 11 ø10 ø 12.5 M 9 x 0.6 ø 12.5 M 9 x 0.6 ø 10 ø 9 14 M 9 x 0.6 ø 12.5 ø 9 ø 9 ø 12 M 9 x 0.6 ø 12
Page14

Coaxial 1S Series / Série 1S coax

® ® Coaxial connectors 1S Series (75 Ω) Connecteurs coaxiaux de la série 1S (75 Ω) This connector series is widely used for the distribution of video and Cette série de connecteurs coaxiaux est très utilisée dans la distribu- synchronization signals in television control rooms as well as in stu- tion des signaux vidéo et de synchronisation dans les centraux et dios. Similar to the 0A, this series allows the use of cables with larger studios de télévision. Proche de la 0A, elle permet cependant l'utili- dimensions. sation de câbles de plus grandes dimensions. Technical characteristics Recommended cables Caractéristiques techniques Câbles recommandés Impedance Impédance : 75 Ω Reference Impedance Cable group Operating frequency Fréquence d'utilisation: 2.2 GHz Impédance GroupeRéférence VSWR (f= GHz) TOS (f= GHz): 1.02 + 0.08f (Ω) de câble Central contact resistance Résistance du contact central: < 3 m Ω Shell to shell Continuité électrique RG.6A/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 8 resistance du blindage: < 2.5 m Ω RG.59/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 7 Insulation resistance Résistance d'isolation: > 1012 Ω RG.179B/U MIL-C-17 75 ± 3.0Ω 5 The 1S Series also exists in 50 Ω version. Dätwyler HF-5408/1 75 ± 3.0Ω 7 This Series comprises other types of connectors not shown in this brochure. FMC 5381/74 75 ± 3.0Ω 9 La série 1S est aussi disponible en version à 50 Ω. Siemens 2 YCCY (0.4/2.5) 75 ± 1.5Ω 6 Il existe dans cette série d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette brochure. For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. All models for crimping can be supplied with cable sleeve. This sleeve is to be orde- Tous les connecteurs pour sertissage sur câble peuvent être munis aussi d'un man- red separately. chon. Le manchon est à commander séparément. For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (G= Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du grey). For the other colours, please refer to the page 31 table. boîtier (G= gris). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31. FFA Straight plug with cable collet FFA ~ 42.5 Part Number Cable groupGroupe ~ 31.5 FFA Fiche droite avec serre-câble Référence de câble FFA.1S.275.CTAC27 5 FFA.1S.275.CTAC52 6 S 8.5 FFA.1S.275.CTAC62 7 FFA.1S.275.CTAK87 8 FFS Straight plug, cable crimping FFS 43 32 FFS Fiche droite pour sertissage sur câble Part Number Cable group Groupe Référence de câble S 11 FFS.1S.275.CTCE31 5 ERN Fixed socket with tag, nut fixing FFS.1S.275.CTCE63 7 ERN 20 FFS.1S.275.CTCE64 9 S 14 1.5 ERN Embase droite à écrou et drapeau FFS.1S.275.CTCE86 8 Part Number Weight 7.5 maxi S 10.5 MasseRéférence (g) PSA Fixed socket with cable collet, ERN.1S.275.CTL 8.5 PSA ~ 40.5 nut fixing M 12 x 1 S 14 1.5 PSA Prise droite à écrou avec serre-câble Part Number Cable group Groupe Référence de câble S 8.5 S 10.5 7.5 maxi PSA.1S.275.CTLC27 5 PSA.1S.275.CTLC52 6 PCA Free socket with cable collet PSA.1S.275.CTLC62 7 PCA ~ 40.5 PCA Prise droite avec serre-câble Part Number Cable group S 8.5 GroupeRéférence de câble ABE Adapter consisting of a LEMO ABE PCA.1S.275.CTLC27 544 socket and a BNC socket, S 13 3 PCA.1S.275.CTLC52 6with microswitch PCA.1S.275.CTLC62 7 ABE Adaptateur composé d'une prise PCA.1S.275.CTLK87 8 LEMO et d'une prise BNC avec microrupteur 4 maxi S 10.5 Part Number Weight Masse Référence CRF-CFF Bridge-plug with or without (g) CRF-CFF 42.5 maxi monitoring socket ABE.1S.275.NTMZ 27 CRF-CFF Cavalier de pontage avec ou sans sortie de contrôle Part Number with ouput Référence avec sortie CRF.1S.275.PTEG • 31 maxi CFF.1S.275.PTCG 45.5 FRT Straight plug with resistorFRT 34.5 FRT Fiche droite avec résistance terminale Part Number Resistance Référence Résistance FRT.1S.275.CTA75 75 Ω 1/4 W 12 20 ø 16 M 12 x 1 ø 14 ø 14 20 M 12 x 1 ø 11.9 ø 16 ø 12 ø 12 ø 12 ø 16
Page15

Triaxial 0S and 1S Series / Séries 0S et 1S triax

® ® Triaxial connectors 0S and 1S Series Connecteurs triaxiaux des séries 0S et 1S For audio mono applications, LEMO offers connectors of the triaxial Pour les applications audio mono, LEMO propose des connecteurs type in the 0S and 1S series. du type triaxial dans les séries 0S et 1S. These connectors can be fitted with a great number of accessories, Ces connecteurs peuvent être équipés de nombreux accessoires such as insulating washers as well as sleeves for plug or socket, comme par exemple les rondelles isolantes et les manchons pour available in nine colours, blue, white, grey, yellow, brown, black, red, fiche ou prise, livrables en neuf couleurs, bleu, blanc, gris, jaune, orange and green as are the shells of the bridge-plugs, thus enabling brun, noir, rouge, orange et vert, comme le sont également les boî- to create a code of the different signals already standardized in seve- tiers des cavaliers ce qui permet de créer un système de codage des ral radio and television centres. différents signaux déjà standardisé dans plusieurs centres de radio et télévision. Ref. Colour Ref. Colour Recommended cables Réf. Couleur Réf. Couleur Câbles recommandés A blue bleu N black noir Reference Basic coaxial Imp. Cable group cable Imp. Groupe B white blanc R red rouge Référence Coax de base (Ω) de câble G grey gris S orange orange J yellow jaune V green vert Lemo D 121730 – 50±2Ω 3 M brown brun Lemo.CTA.99.290.803 RG.178B/U 50±2Ω 1 Lemo.CTD.99.391.505 RG.174A/U 50±2Ω 2 The 0S and 1S Series comprise other types of connectors not shown in this brochure. Il existe dans ces séries d'autres modèles de connecteurs non présentés dans cette For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is brochure. a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. black). Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du For the other colours, please refer to the table above. boîtier (N= noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau ci-contre. FFP Straight plug with FFP Cable Dimensions~ L inner anti-rotating Part Number Series group Dimensions ~ M device and cable Référence Série Groupe (mm) collet de câble A L M FFP Fiche droite avec FFP.0S.650.CTLC32 0S 1 9 34.5 24.5 anti-rotation inté- FFP.0S.650.CTLC42 0S 2 9 34.5 24.5 rieure et serre-câble FFP.1S.650.CTAC32 1S 1 9 42.5 31.5 ERN Fixed socket with FFP.1S.650.CTAC42 1S 2 12 42.5 31.5 ERN L tag, nut fixing FFP.1S.650.CTAC52 1S 3 12 42.5 31.5 M ERN Embase droite à écrou et drapeau Dimensions Part Number Series Dimensions Référence Série (mm) B E L M E maxi ERN.0S.650.CTA 0S 12.5 7.0 18.8 1.2 EPA Fixed socket for ERN.1S.650.CTL 1S 16.0 7.5 23.2 1.5L EPA M printed circuit EPA Embase droite pour Dimensions circuit imprimé Part Number Series Dimensions Référence Série (mm) B E L M E maxi EPA.0S.650.NTD 0S 12.7 7.0 19.5 2.5 EPL Elbow socket (90°) EPL L for printed circuit Dimensions EPL Embase coudée Part Number Series Dimensions (90°) pour circuit Référence Série (mm) imprimé A L H d EPL.0S.650.NTD 0S 8.8 23.6 13.0 5.08 Cable Dimensions PSP Fixed socket, nut Part Number Series group Dimensions PSP Référence Série Groupe (mm) ~ L fixing with inner de câble B E L M M anti-rotating device and cable collet PSP.0S.650.CTAC32 0S 1 12.5 7.0 33.5 1.2 PSP.0S.650.CTAC42 0S 2 12.5 7.0 33.5 1.2 PSP Prise droite à écrou PSP.1S.650.CTLC32 1S 1 16.0 7.5 40.5 1.5 avec anti-rotation intérieure et serre- PSP.1S.650.CTLC42 1S 1 16.0 7.5 40.5 1.5 câble PSP.1S.650.CTLC52 1S 3 16.0 7.5 40.5 1.5E maxi PCP Fixed socket with PCP Cable Dimensions~ L inner anti-rotating Part Number Series group Dimensions device, cable collet Référence Série Groupe (mm) de câble A L PCP Prise droite avec anti-rotation inté- PCP.0S.650.CTAC32 0S 1 8.9 33.5 rieure, serre-câble PCP.0S.650.CTAC42 0S 2 8.9 33.5 PCP.1S.650.CTLC32 1S 1 11.9 40.5 CFF-CRF Bridge-plug CFF-CRF PCP.1S.650.CTLC42 1S 2 11.9 40.5 L maxi with or without monitoring socket PCP.1S.650.CTLC52 1S 3 11.9 40.5 CFF-CRF Cavalier de pontage avec ou with Dimensions sans sortie de Part Number Series output Dimensions contrôle Référence Série avec (mm)sortie B L M CFF.0S.650.PTMN 0S 14 37.2 27.2 CRF.0S.650.PTFN 0S ● 14 37.2 27.2 M maxi CFF.1S.650.PTCN 1S 20 42.0 31.0 CRF.1S.650.PTEN 1S ● 20 42.0 31.0 13 ø C H d ø B ø B ø A ø A ø B B ø A
Page16

0B and 1B Series multicontact / Séries 0B et 1B multicontacts

® ® 0B and 1B Series three contact and 1B Series six contact connectors Connecteurs à 3 contacts séries 0B et 1B et à 6 contacts série 1B For audio mono applications, LEMO offers multicontact connectors Pour les applications audio mono, LEMO propose des connecteurs with 3 contacts and for stereo applications multicontact connectors du type multicontacts 3 contacts, pour les applications stéréos des with 6 contacts. They can be fitted with coloured accessories connecteurs de type multicontacts à 6 contacts. Comme les séries enabling to create a code system like for 0S and 1S Series. 0S et 1S, peuvent être équipés d'accessoires colorés permettant de créer un système de codage. Part number example Composition de la référence FGG.0B.303.CLAD52 Straight plug with key (G) and cable collet, FGG.0B.303.CLAD52 Fiche droite avec guide (G) et serre-câble, 0B Series, multicontact type with 3 contacts, chromed brass housing, série 0B, du type multicontacts à 3 contacts, corps en laiton chromé, PEEK insulator, male solder contact, 5.2 mm, type D collet. isolant en PEEK, contacts de type mâle à souder, serrage de câble de type D d'un diamètre maximum de 5.2 mm. Type of contact / Type de contact Max. cable ø / ø max. du câble Ref. Type Mod. Series ø For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Réf. Type Mod. Série cable Ref. a collet nut to be used for mounting the cable sleeve. For bridge-plugs, the last letter câble Réf. of the part number indicates the shell colour (N= black). For the other colours, plea- male mâle 0B 1B (mm) se refer to the page 31 table. A solder à souder The (•) in the part number below are to be replaced by the chosen contact type as contact ● 2.0 21 well as the max. diameter of the cable to be used as shown in the example. FGG male mâle ● 2.5 25 3.0 31 Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présenceC crimp à sertir ● d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble. contact ● 3.5 35 Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du ● ● 4.0 42 boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31.female femelle L solder à souder ● ● 5.0 52 Les (•) des références ci-dessous sont à remplacer par le type de contact choisi 1) Collet nut for cable ainsi que le diamètre maximum du câble utilisé comme indiqué dans l'exemple de contact PKG ●1) 5.5 56 sleeve not available. composition de la référence. female femelle PHG ● 6.0 62 1) M crimp à sertir ● 7.0 72 Poulet pour man- contact 1) chon de protection● 7.5 76 pas disponible. FGG Straight plug with FGG Dimensions Applic.~ L key (G) or keys (code Part Number Series Dimensions ~ M A...F) and cable collet Référence Série (mm) A L M FGG Fiche droite avec guide (G) FGG.0B.303.CL•D•• 0B 9.5 36 26 ●ou dét- rompage (code A...F) FGG.1B.303.CL•D•• 1B 12.0 43 32 ● et serre-câble FGG.1B.306.CL•D•• 1B 12.0 43 32 ● ENG Fixed socket with ENG L maxi key (G) or keys M (code A...F) and tag, Dimensions Applic. nut fixing Part Number Series Dimensions Référence Série (mm) ENG Embase droite à B E L M écrou avec guide (G) ENG.0B.303.CLL 0B 12.5 7.0 19.5 1.2 ● ou détrompage (code ENG.1B.303.CLL 1B 16.0 7.5 21.7 1.5 ● E maxi A...F) et drapeau ENG.1B.306.CLL 1B 16.0 7.5 21.7 1.5 ● EZG Straight socket EZG for printed circuit L with key (G) Dimensions Applic.Part Number Series Dimensions EZG Embase droite Référence Série (mm) pour circuit A I L M imprimé avec EZG.0B.303.CLN 0B 9 8 19.5 10 ● guide (G) I EZG.1B.303.CLN 1B 11 8 22.8 12 ● EZG.1B.306.CLN 1B 11 8 22.8 12 ● EPG Elbow socket (90°) EPG with key (G) Dimensions Applic.L for printed circuit Part Number Series Dimensions Référence Série (mm) EPG Embase coudée A H I L N (90°) avec guide EPG.0B.303.HLN 0B 9 6.9 12.7 24.8 11.6 ● (G) pour circuit EPG.1B.303.HLN 1B 11 7.7 14.0 26.8 12.6 ● imprimé EPG.1B.306.HLN 1B 11 7.7 14.0 26.8 12.6 ● N 13.2 PKG Fixed socket, nut PKG Dimensions Applic. L fixing, with key (G) Part Number Series Dimensions M or keys (code A...F) , Référence Série (mm) and cable collet B E L M PKG Prise droite à écrou PKG.0B.303.CL•D•• 0B 12.5 7.0 35.5 1.2 ● avec guide (G) ou PKG.1B.303.CL•D•• 1B 16.0 7.5 40.5 1.5 ● détrompage (code PKG.1B.306.CL•D•• 1B 16.0 7.5 40.5 1.5 ● E maxi A...F) et serre-câble PHG Straight socket PHG Dimensions Applic.with key (G) Part Number Series Dimensions ~ L or keys (code A...F) Référence Série (mm) and cable collet A L PHG Prise droite avec PHG.0B.303.CL•D•• 0B 12.5 35.5 ● guide (G) ou dét- PHG.1B.303.CL•D•• 1B 16.0 40.5 ● rompage (code A...F) PHG.1B.306.CL•D•• 1B 16.0 40.5 ● et serre-câble L maxi CFF-CRG Bridge-plugCFF-CRG with two non- with Dimensions Applic. latching plugs Part Number Series output Dimensions with or without Référence Série avec (mm) sortie B L M monitoring socket CFF.0B.303.PLCN 0B 14 37.2 27.2 ● CFF-CRG Cavalier CRG.0B.303.PLEN 0B ● 14 37.2 27.2 ● de pontage avec deux fiches de CFF.1B.303.PLCN 1B 20 42.0 31.0 ● verrouillage avec CRG.1B.303.PLEN 1B ● 20 42.0 31.0 ● ou sans sortie CFF.1B.306.PLCN 1B 20 42.0 31.0 ● M maxi de contrôle CRG.1B.306.PLEN 1B ● 20 42.0 31.0 ● 14 I H M ø B ø A ø B ø A ø A B ø A mono mono mono mono mono mono mono stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo stéréo
Page17

Quadrax

® ® Quadrax Quadrax An exclusive LEMO product, the Quadrax is a connector with four Une exclusivité LEMO, les QUADRAX sont des connecteurs à quatre concentric contacts ready to solve all kinds of audio stereo patch contacts concentriques conçus pour résoudre tous les problèmes de panel problems. Especially designed for a European radio and televi- panneaux de commutation audio stéréo. sion network, this new connector type allows "blind" mating without Développés spécialement pour une grande chaîne de radio télévi- taking care of contact positioning but with the full mating security of sion européenne, ce nouveau type de connecteurs présente l'avan- the LEMO 'Push-Pull' system. As for coaxial or triaxial types, the qua- tage de permettre un enfichage 'à l'aveugle' sans avoir à tenir comp- drax connectors can also be fitted on panel in ''star' configuration for te de la position respective des contacts tout en bénéficiant de la switching a single signal to different outputs. sécurité d'enfichage du système 'Push-Pull' LEMO. In order to enable the user to make his own coding system, the shell De même que les connecteurs de type coaxial et triaxial, ils peuvent of bridge plugs, the double panel washers, the insulating washers as être utilisés dans un montage en étoile pour commuter un même well as the cable sleeves to be fitted on plugs are available in nine signal sur des sorties différentes. colours. Afin de permettre à l'utilisateur de réaliser un système codifié, Ie boî- tier des cavaliers de pontage, Ies entretoises ou Ies rondelles iso- lantes des embases, de même que les manchons de protection des câbles montés sur fiches sont livrables en neuf couleurs. For all collet nut connectors, adding a Z to the end of the part number means there is Pour les modèles à serre-câble, la lettre Z à la fin de la référence indique la présence a collet nut to be used for mounting the cable sleeve (not available for collet «76»). d'un poulet de serrage prévu pour le montage d'un manchon de protection du câble For bridge-plugs, the last letter of the part number indicates the shell colour (N= (pas disponible pour serrage «76»). black). For the other colours, please refer to the page 31 table. Pour les cavaliers de pontage, la dernière lettre de la référence indique la couleur du boîtier (N= Noir). Pour les autres couleurs, voir le tableau page 31. FFA Straight plug FFA Weightwith cable collet Part Number Masse Référence (g) ~ 43 FFA Fiche droite avec serre-câble FFA.1D.694.CNLD42 4.2 ~ 32 FFA.1D.694.CNLD52 5.2 FFA.1D.694.CNLD62 6.2 FFA.1D.694.CNLD72 7.2 FFA.1D.694.CNLD76 7.6 S 9 S 10 FAA Straight plug, FAA Weightnon-latching, nut fixing Part Number Masse Référence (g) 26.5 FAA Fiche droite à écrou S 14 12.5 sans verrouillage FAA.1D.694.CNL 12.3 7 maxi S 10.5 ERN Fixed socket with tag, ERN Part Number Weightnut fixing Masse Référence (g) 21.7 maxi ERN Embase droite S 14 1.5 à écrou et drapeau ERN.1D.694.CNA 8.5 7.5 maxi S 10.5 CRF Bridge-plug with CRF 42.5 maxi Weighttwo non-latching Part Number Masse plugs with monitoring Référence (g) output CRF.1D.694.PTFN 24.7 CRF Cavalier avec deux fiches sans verrouillage et sortie de contrôle 31 maxi 15 ø 16 ø 16 M 12 x 1 M 12 x 1 ø 14 ø 14 20 ø 12
Page18

00 screw-coupling Series / Accouplement vissé série 00

® ® Series 00 screw-coupling connectors Connecteurs à accouplement vissé de la série 00 This new family of screw-coupling miniature connectors is particularly Cette nouvelle famille de connecteurs miniatures à accouplement adapted to connecting professional mini-receivers and miniature vissé est particulièrement adaptée aux liaisons des mini-récepteurs microphones. These connectors are available in coaxial, triaxial or professionnels et aux microphones miniatures. Ces connecteurs sont multicontact types. In most cases they are used with 2-conductor disponibles dans le types coaxial, triaxial ou multicontact. Dans la plu- screened cable. part des cas ils sont utilisés avec un câble à 2 conducteurs blindés. The keying system, available even for the coaxial type, guarantees Le système de détrompage disponible même pour le type coaxial perfect connection in the case of similar connectors used for different garantit une connexion sans erreur dans les cas d'utilisation de con- applications necteurs proches mais d'affectations différentes. Max. cable ø Recommended cables ø max. du câble Câbles recommandés Sheath outer diameter Ref. cable ø (mm) Reference Type Cable group Diamètre de la gaine Groupe Réf. ø câble (mm) Référence Type (mm) de câble 17 1.7 LEMO CCH.99.281.505 Coax 50 Ω 2.8 3 22 2.2 For the plug with a short shell for strain relief please refer to RG.174 A/U Coax 50 Ω 2.6 3 27 2.7 page 31 table. RG.178 B/U Coax 50 Ω 1.8 1 30 3.0 LEMO CMB.02.210.635 2x0.055mm2 + screen 2.1 0 Pour les fiches avec un corps court pour manchon, voir le 35 3.5 tableau page 31. LEMO D 003041 3x0.04mm2 + screen 2.8 9 FVS Straight plug for cable clamping FVS Part Number Cable group31 Groupe FVS Fiche droite pour sertissage Référence 26.4 de câblesur câble FVS.00.250.NTCE24 1 FVS.00.250.NTCE31 3 5 5 FVS Straight plug, short shell FVS Cable group 20 for strain relief 2) Part Number Groupe Référence de câble 15.4 FVS Fiche droite, corps court, pour manchon 2) FVS.00.250.NTA 0 EPE Straight socket with two nuts, EPE 17 Weightfor printed circuit Part Number Masse Référence 14 7 (G) EPE Embase droite à deux écrous S 9 2.5 3.2 mini 1) 5.08 pour circuit imprimé EPE.00.250.NTN 4.2 3.5 maxi S 8 7 EPS Elbow socket (90°) with two nuts,EPS for printed circuit Part Number Weight 5.08 2.5 3.2 mini 1) MasseRéférence (G) EPS Embase coudée (90°) à deux écrous pour circuit EPS.00.250.NTN 5.3 imprimé S 9 17.5 S 8 ø 0.7 4 maxi FVG Straight plug with key (G), FVG Cable group 20 short shell for strain relief 2) Part Number Groupe Référence de câble 15.4 FVG Fiche droite avec positionnement (G), corps court pour manchon 2) FVG.00.250.NTC 0 7 XSG Elbow socket (90°) with key (G),XSG Weight 5.08 2.5 3.2 mini 1) two nuts for printed circuit Part Number MasseRéférence (G) XSG Embase coudée (90°) avec positionnement (G), XSG.00.250.NTN 5.3 à deux écrous pour circuit imprimé S 9 17.5 S 8 ø 0.7 4 maxi 16 10.3 ø 0.7 10 10 7 7 M7x0.5 ø 10 ø 10 M7x0.5 ø 9 ø 9ø 10 M7x0.5 ø 10.3 ø 9ø 10.3
Page19

® ® 14 XRG Elbow (90°) socket, with key (G),XRG Weightshort shell and slotted nut Part Number Masse 7 for printed circuit, screw fixing Référence (G) 2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting) XRG.00.250.NTN 3.8 XRG Embase coudée (90°) avec positionnement (G), corps court et écrou cannelé pour circuit imprimé, fixation à vis (montage par l'arrière du panneau) 2 x M 1.4 1.5 28.5 FVG Straight plug with key (G), FVG Part Number Cable groupand cable collet 3) Groupe 24 Référence de câble FVG Fiche droite avec positionnement (G) et serre-câble 3) FVG.00.302.CLAD●● 0 FVG.00.303.CLAD●● 9 5 8 ESG Fixed socket with two round nuts, ESG 15.5 Part Number Weightkey (G) or keys (code B), threaded Masse Référence 13.7 shell (back panel mounting) (G) 2 3.2 mini 1) ESG Embase droite à deux écrous ESG.00.302.CLL 3.3 ronds avec positionnement (G) ou ESG.00.303.CLL 3.3 détrompage (code B), filetage long (montage par l'arrière du panneau) 4.2 XBG Elbow (90°) socket with slotted nut XBG 7 Weightfor printed circuit, with key (G) Part Number Masse 5.08 2.5 3.2 mini 1) or keys (code B) Référence (G) XBG Embase coudée (90°) à écrou XBG.00.302.NLN 4.8 cannelé pour circuit imprimé avec XBG.00.303.NLN 4.8 positionnement (G) ou détrompage (code B) 17.5 7 9 ø 0.7 1.5 FVB Straight plug, with keys (code B), FVB Cable group 20 short shell for strain relief 2) Part Number Groupe Référence de câble 15.4 FVB Fiche droite avec détrompage (code B), corps court pour manchon 2) FVB.00.303.NLA 0 14 XRB Elbow (90°) socket with slotted nutXRB for printed circuit, Part Number Weight Masse 7 with keys (code B), screw fixing Référence (G) 2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting) XRB.00.303.NLN 3.9 XRB Embase coudée (90°) à écrou cannelé pour circuit imprimé avec détrompage (code B), fixation à vis (montage par l'arrière du panneau) 2 x M 1.4 1.5 28.5 FVN Straight plug with cable collet, FVN Cable groupblack chromium-plated outer shell 2) Part Number Groupe 24 Référence de câble FVN Fiche droite à serre-câble, corps chromé noir 2) FVN.00.650.KLAC31 0 5 5 ELF Fixed socket, nut fixing, ELF 15 Weightthreaded shell with tag, Part Number Masse 9 black chromium-plated outer shell Référence (G) 2.5 3.2 mini 1) (back panel mounting) ELF.00.650.KLL 3.1 6 ELF Embase à écrou, filetage long avec drapeau, corps chromé noir (montage par l'arrière du panneau) 7 1.5 Notes Notes 1) Minimum length of free threading to ensure mating. 1) Filetage visible minimum pour assurer l'accouplement. 2) These plugs require special termination, we recommend the purchasing of cable 2) Ces fiches sont à monter d'une façon particulière, nous recommandons l'achat de plugs assembly. Please consult us. fiche déjà montée sur câble. Veuillez nous consulter. 3) See page 16 for possible cable ø. 3) Voir page 16 pour les ø de câbles possibles. 17 3 7 3.5 ø 9 3 7 M7x0.5 3 7 M7x0.5 M7x0.5 M7x0.5 ø 10 ø 9.5 ø 9 ø 8 ø 10 ø 9 ø 10 ø 10 M7x0.5
Page20

Patch-panel / Partiteurs

® ® No more jacks !! but a modern and Plus de jack !! mais un système de reliable connection system which connexion moderne, fiable, garan- guarantees total security. tissant une sécurité d'utilisation LEMO offers audio and video totale. patch panels fitted with Push-Pull LEMO propose des partiteurs de connectors; this principle allows a signaux audio et vidéo équipés de reliable connection and avoids all connecteurs à verrouillage Push- risks of linkage interruption by pul- Pull, ce principe permet une con- ling accidentally on the cable. nexion fiable et élimine tous les This quality is even reinforced by risques d'interruption de liaison the use of connectors with gold- lors d'une traction accidentelle sur plated contacts according to stan- le câble. Cette qualité est encore dard MIL-G-45204C type I class 1. renforcée par l'utilisation de Standard 19" elements with connecteurs avec contacts dorés various configurations are offered selon la norme MIL-G-45204C on panels with 1, 2 or more units. type I classe 1. Montés dans des Every connector row has a label éléments standards 19", diverses holder for the identification of the configurations sont proposées sur signals. Our patch panels have a des panneaux à 1, 2 ou plusieurs satin painting which is highly resis- unités. Pour chaque rangée de tant to abrasion (standard colours black or grey) or a heat treated pain- connecteurs un porte-étiquette permet à l'utilisateur l'identification des ting (standard colour beige, other colours available on request) or a signaux. Nos partiteurs sont recouverts d'une peinture satinée, très natural anodized finishing, reflecting the quality of your applications. résistante à l'abrasion (couleurs standard noir ou gris) ou d'une peinture thermolaquée (couleur standard beige, autres couleurs sur demande), AUDIO - All our patch panels are designed for LEMO sockets of the 0S ou d'une finition en éloxé naturel dont l'aspect sera le reflet de la qualité (triax), 0B (3 contacts), 1B (3 or 6 contacts) or 1D (quadrax) Series on de vos applications. one or several rows. Several linking diagrams or commutations are possible. Screened bifilar AUDIO - Tous nos partiteurs audio sont conçus avec des embases cables are used. For easy installation of the patch panels, the outputs on LEMO de la série 0S (triax), de la série 0B (3 contacts), 1B (3 ou 6 the rear panel are fitted with LEMO 0S (triax), 0B (3 contacts), 1B (3 or 6 contacts) ou 1D (quadrax) disposées sur une ou plusieurs rangées. contacts) or 5A (36 contacts) Series, Sub-D (37 contacts) or Elco (90 Plusieurs schémas de liaison ou commutation sont possibles. Les contacts) connectors. câbles utilisés sont du type bifilaire blindé. Afin de faciliter l'installation des partiteurs, les sorties sur panneau arrière sont équipées de connec- VIDEO - All our video patch panels are designed for LEMO coaxial type teurs LEMO 0S (triax), 0B (3 contacts), 1B (3 ou 6 contacts), 5A (36 sockets of the 0A (75 Ω), 1S (75 Ω) Series or multicoaxial type sockets of contacts), Sub-D (37 contacts) ou Elco (90 contacts). the 3B (3 coax 75 Ω or 3 coax + 2 multi) Series for the High Definition TV applications. VIDEO - Tous nos partiteurs pour utilisation vidéo sont conçus avec des The sockets can be arranged on one or several rows with up to 30 embases LEMO du type coax des séries 0A (75 Ω), 1S (75 Ω), ou multi- connections per row. coax de la série 3B (3 coax 75 Ω ou 3 coax + 2 multi) pour les applica- The internal linking is made with coaxial cables. The external linking can tions de TV haute définition. be made with 2 plugs connected by a cable or with a bridge plug. Les embases peuvent être disposées sur une ou plusieurs rangées For easy installation of the patch panels, the outputs on the rear panel comprenant jusqu'à 30 connexions par rangée. Les liaisons internes are fitted with LEMO coaxial connectors of the 0A (75 Ω) or 1S (75 Ω) sont réalisées avec des câbles de type coaxial. Series, BNC connectors or 5B (10 coax 75 Ω) Series. Les liaisons directes peuvent être réalisées par deux fiches reliées par un câble ou par un cavalier de pontage. Afin d'en faciliter l'installation, FIBRE OPTIC PATCH PANELS - Our fibre optic patch panels are desi- les sorties sur panneau arrière sont équipées de connecteurs coaxiaux gned for LEMO fibre optic type sockets of the 00 series (for singlemode LEMO 0A (75 Ω) 1S (75 Ω), BNC ou 5B (10 coax 75 Ω) or multimode Si/Si fibre up to 100/140 µm) or 0B series (for multimode fibre with ≥ 200 µm). For TV Camera Interconnection Systems, panels PARTITEURS FIBRE OPTIQUE - Nos partiteurs pour application fibre are fitted with connectors of the 3K.93C series with W key-way. optique sont conçus avec des prises LEMO de type fibre optique de la The connectors are on one or several rows. The rear patch panel linkings série 00 (pour fibres monomodes ou multimodes Si/Si d’un diamètre are generally made with a fibre optic cable directly fitted in the LEMO allant jusqu’à 100/140 µm) ou de la série 0B (pour fibres multimodes connectors. d’un diamètre de cœur ≥ 200 µm). Pour les systèmes d’interconnexion For easy installation of the patch panels, the outputs on the rear panel de caméra TV, ils sont équipés de connecteurs de la série 3K.93C avec can be fitted with LEMO ST, SC or others types of fibre optic connectors détrompage «W». upon request. Special execution is possible with LEMO multifibre or Les connecteurs sont disposées sur une ou plusieurs rangées. Les liai- mixed optical/electrical connectors. sons sur face arrière sont généralement assurée par montage directe d’un câble fibre optique dans le connecteur LEMO. Afin d’en faciliter l’installation, les sorties sur panneau arrière peuvent être équipées de connecteurs pour fibre optique LEMO, ST, SC ou d’autre type répondant aux exigences de l’utilisateur. D’autres exécu- tions particulières peuvent être conçues avec des connecteurs LEMO multifibre ou mixte optique/électrique. Part number example Exemple de composition de la référence PAN.3B.243.GGBC12 1 U patch panel, black, 3B Series multicoax (243) type (3 coax), with model EGG, 12 sockets, BNC rear output. Ref. Series Type Application PAN.3B.243.GGBC12 Partiteur une unité, couleur noire, série 3B de Réf. Série Type Application type multicoax (243) (3 coax), modèle EGG, comprenant 12 rac- 243 3B Multicoax (3x75 Ω) vidéo HDTV cords, sortie arrière sur BNC. 275 0A-1S Coax (75 Ω) vidéo 303 0B Multipole (3) Multicontacts (3) audio P A N 3 B 2 4 3 G G B C 1 2 306 1B Multipole (6) Multicontacts (6) audio Number of 650 0S-1S Triaxial audio Units A = 1 connectors Unités B = 2 694 1D Quadrax audio(front panel) Nombre de 862 3B Multicoax (3x75 Ω)+ Multicontats (2) vidéo HDTV Colour connecteurs ●● Couleur 4 00 Fibre mono ou multimode fibre-optique(face avant) 93C 3K Fibre optique + Multicontacts fibre-optique Series Rear side connection Série Connexion arrière Ref. Rear side connection Ref. Rear side connection Type Interior connector model Réf. Connexion arrière Réf. Connexion arrière Type Modèle du connecteur intérieur CA cable câble 5A LEMO (36 contacts) 0A LEMO coax (75 Ω) 5B LEMO (10 coax 75 Ω) Ref. Ref. Colour Couleur Colour Couleur 0B LEMO (Multi. 3 contacts) SD Sub-D (37 contacts) Réf. Réf. 0S LEMO Triax EL ELCO (90 contacts) A blue bleu N black noir 1B LEMO (Multi. 3 - 6 contacts) XL XLR (3 contacts) male - mâle C beige beige T nat. anod. élox. nat. 1S LEMO coax (75 Ω) XL XLR (3 contacts) female - femelle G grey gris BC BNC (coax) 18