1/52ページ
カタログの表紙 カタログの表紙 カタログの表紙
カタログの表紙

このカタログをダウンロードして
すべてを見る

ダウンロード(5.7Mb)

各種熱電対コネクタ

製品カタログ

CONNECTORS FOR THE HIGHEST TEMPERATURE RANGE

STECKVERBINDUNGEN FÜR
HÖCHSTE
TEMPERATURMESSBEREICHE

※レモコネクタはモジュール方式のため、共通部品を組み合せることにより様々なコネクタに変えることができます。このため、カタログに掲載されている写真や図は、色、形状などが実物とは微妙に異なっている場合や、写真撮影の方向が一定していない場合がございます。ご注意いただきますようお願いいたします。

このカタログについて

ドキュメント名 各種熱電対コネクタ
ドキュメント種別 製品カタログ
ファイルサイズ 5.7Mb
登録カテゴリ
取り扱い企業 レモジャパン株式会社 (この企業の取り扱いカタログ一覧)

この企業の関連カタログ

この企業の関連カタログの表紙
医療用向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

この企業の関連カタログの表紙
ロボット向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

この企業の関連カタログの表紙
半導体製造装置向けコネクタ
製品カタログ

レモジャパン株式会社

このカタログの内容

Page1

CONNECTORS FOR THE HIGHEST TEMPERATURE RANGE STECKVERBIN- DUNGEN FÜR HÖCHSTE TEMPERATUR- MESSBEREICHE THERMO SERIES
Page2

Insight of our production 2 Einblicke in unsere Fertigung Cable assembling and system technology Vacuumtest with Konfektionieren leakdetector von Steckver- Vakuumtest mit bindungen und Leakdetektor Systemtechnologie Vacuumtight sealed sockets with Cable overmold Ni-Cr/Ni contacts technology Hochvakuumdichte Umspritzen für Apparatedosen mit Kabelzug- Ni-Cr/Ni-Kontakten entlastungen Crimping: Final inspection coaxial, biaxial, completely triaxial, multipole PC-organized Crimpen: Endkontrolle koaxial, biaxial, komplett triaxial, mehrpolig PC-organisiert
Page3

Contents Inhaltsverzeichnis 3 Serie / Series Seite / Page Technische Information / Technical information 4 – 7 Tabelle / Table / DIN-Information 8 – 9 Bestellinformation / Order information S 10 Spannzangen-Übersicht / Collets table S 11 – 13 Bauform / Model S 14 – 17 TH-Kontaktfiguration / TH-Contact figuration S + E 18 TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators S 19 – 25 Bestellinformation / Order information E 26 Spannzangen-Übersicht / Collets table E 27 Bauform / Model E 28 – 30 TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators E 31 Bestellinformation / Order information B 32 Spannzangen-Übersicht / Collets table B 33 Bauform / Model B 34 – 36 TH-Kontaktfiguration / TH-Contact figuration B 37 TH-Spannzangen u. ISO / TH-Collets and insulators B 38 – 40 Konfektionierungen / Cable assembly 41 Crimptechnik S/E Serie / Crimptechnique S/E Series S + E 42 – 46 Crimptechnik B/K Serie / Crimptechnique B/K Series B + K 47 – 50 Katalogübersicht / Catalog summary 51
Page4

Technical information 4 Technische Information Messwiderstande,Widerstandsther- Measure resistances, resistance ther- mometer, Ausgleichsleitungen, Mantel- mometers, compensation cables, insu- leitungen und vor allen Dingen Mantel- lated cables and particularly insulated Thermoelemente müssen für den indus- thermocouples must be fitted with a triellen Einsatz mit einer geeigneten suitable connector for the industrial use. Steckverbindung versehen werden. The thermovoltage is measured in mV Das Messen der Thermospannung er- and μV. The LEMO connector is the folgt in mV und μV. Für diesen Mess- ideal construction part for this techno- bereich ist die LEMO-Steckverbindung logy. das ideale Bauteil. Mantel-Thermoelemente, Jacket thermocouples, Aufbau und Funktion construction and function Miniatur-Mantel-Thermoelemente beste- Miniature jacket thermocouples consist hen aus einem Thermopaar, eingebettet of a thermo pair fitted in an high tempe- in einer hochtemperaturfesten kerami- rature ceramic insulation material coat- schen Isolationsschicht, umgeben von ed with a metallic jacket, saved against einem Metallmantel, der als Schutz mechanical and chemical effects. gegen mechanische und chemische Einwirkungen dient. Der Aufbau und die Funktion von Man- The construction and the function of the tel-Thermoelementen ist bis hin zu thermocouples and the parts of the con- Steckverbindungen in der DIN 4370, nector are normed in DIN 4370, 43721, 43721, I.E.C.584 1, 2 und 4, festgehal- I.E.C.584 1, 2 and 4. ten.
Page5

Technical information Technische Information 5 Die Auswahl des Adermaterials The part of the wire material will choosed bestimmt den Temperaturbereich. the temperature range. Mit TH-Thermoelementen sind Messun- The measurements of thermocouples is gen zwischen - 250 und + 2200 °C between - 250 and + 2200 °C. möglich. Die Entwicklung für neue The development of new materials is Werkstoffe, seit der Einführung durch still moving since the introduction of SEEBECK und PELTIR, ist noch immer SEEBECK and PELTIR. in Bewegung. The most used thermocouple is the part Das gebräuchlichste Thermopaar ist die of Chromel-Alumel (type K). The tempe- Ausführung Chromel-Alumel (Typ K). rature range is from - 200 to 1100 °C. Der Einsatzbereich liegt bei - 200 bis With our LEMO connector we reached 1100 °C. In Verbindung mit unserer good thermoelectric characteristics. The LEMO Steckverbindung erhält man hier thermoelectric power curve is nearly gute thermoelektrische Eigenschaften, linear. und der Thermo-Spannungsverlauf ist fast linear. Thermospannung (mV) Thermoelectric power (mV) E.m.f. (mV) 80 70 68.783 mV E 60 50 48.828 mV K 42.283 mV 47.502 mV 40 J N 35.932 mV C 30 18.842 mV 20 R 16.771 mV S 10 12.426 mV B 0 Temperatur (°C) Steckverbindung und Connector and thermocouple Thermoelement In extreme cases the distance between Die Entfernung zwischen der Meßstelle the measuring point and the gauge can und dem Messgerät beträgt in extre- be several hundred meters. men Fällen mehrere 100 m.
Page6

Technical information 6 Technische Information Messaufbau Measurement assembly Mantel- Ausgleichs- Meßgerät thermo- leitung element - + mV Steckverbindung Vergleichsstelle Um eine einwandfreie Funktion der To guarantee a good function of the Miniatur-Mantel-Thermoelemente zu insulated miniature thermocouples, the gewährleisten, müssen die Anschluß- connection points must be tightly saved stellen gegen Feuchtigkeit dicht abge- against humity. This sealing can be schlossen werden. Dies geschieht made with plastic materials, especially durch Vergießen mit Kunststoffen. Hier STYCAST which has a temperature hat sich insbesondere das Vergußmate- variation from 73 to 177 °C. rial STYCAST mit einem Temperatur- bereich von 73 bis 177 °C, bewährt. TH-Spannzangen mit Vergußstelle TH-collets with sealing point Stycast
Page7

Technical information Technische Information 7 Aus langen Erfahrungswerten geht her- During many years of experience, we vor, daß bei den gebräuchlichsten can assert that LEMO contacts of high Thermopaaren, wie z. B. Chromel- quality in the special golden version can Alumel, die hochwertigen LEMO-Kon- be mounted on the most used thermo- takte in der spezial vergoldeten Version couples, for example Chromel-Alumel. eingesetzt werden können. An der At the connection point with the thermo- Anschlußstelle mit dem Thermoele- couple material neutralizes the e.m.f. mentmaterial hebt sich die EMK (elek- (electromagnetic force). This is only the tromagnetische Kraft) vollständig auf. case, when the connector like an inter- Dies ist aber nur der Fall, wenn die mediate piece in the thermoelectric wire Steckverbindung als Zwischenstück in works. The system must be on a con- der Thermoleitung dient und diese sich stant temperature level. Wherever we wiederum auf einem gleichbleibenden don’t reach a thermal balance of the Temperaturlevel befindet. Überall dort, connector, the contact should be from wo ein thermisches Gleichgewicht der the same material as the thermocouple. Steckverbindung nicht erreicht wird, See table thermoelement compensation muß der Steckkontakt aus demselben cable. Material, wie das der Thermoelemente, gewählt werden. Siehe Tabelle Thermo- If you use connectors with thermo- elemente-Ausgleichskabel. contacts, you must pay attention to the assembly according to DIN 43711, Bei der Verwendung von Steckverbin- A.N.S.I. MC 96.1. dungen mit Thermokontakten ist auf den richtigen Anschluß nach DIN 43711, A.N.S.I. MC 96.1, zu achten. Siehe Tabelle nach Farbcode und See following table code colours +/- Einteilung. and +/- splitting. Wir empfehlen nachstehendes We recommend following solder Lötzinn: tin: Bei der Verwendung von Lötzinn, Typ When you work with solder tin of type HMP07, und der richtigen Löttemperatur HMP07 and the right soldering tempe- (380 °C), ist eine leichte Verarbeitung rature (380 °C), an easy working and a und ein homogener Anschluß gewähr- homogeneous connection can be leistet. Entspricht laut Freistellung der guaranteed. According to release ISO 14001. of ISO 14001. Das Mantel-Thermoelement wird in der The jacket thermocouple will be usually Regel an der Kupplung, Typ PCA.- - -, connected to the free socket of type oder an der Apparatedose mit Zugent- PCA. - - - or to the receptacle with lastung, Typ PSA. - - -, angeschlossen. cable collet type PSA. - - -. Der Anschluß der Ausgleichsleitung The compensation cable is conse- erolgt somit am Slecker mit der Push- quently fitted at the connector with Pull-Verriegelung, Typ FFA. - - -. Push-Pull locking system, type FFA. - - -.
Page8

+ – Table 8 + – Tabelle Thermoelement Ausgleichskabel Typ / Model Polung / Pole Material Polung / Pole Material B + Platin, 30% Rodium + Cu-Legierung – Platin, 6% Rodium – Cu + Nickel-Chrom + NiCr E (Chromel)– Kupfer-Nickel – CuNi (Konstantan) + Eisen + Fe J – Kupfer-Nickel – CuNi (Konstantan) + Nickel-Chrom + NiCr + Fe K (Chromel) – Nickel – Ni – CuNi (Alumel) + Eisen + Fe L – Kupfer-Nickel – CuNi (Konstantan) + Nickel-Chrom-Silizium + NiCrSi + Cu N (Nicrosil) – Nickel-Silizium – NiSi – CuNi (Nisil) + Platin, 13% Rodium + Cu R – Platin – CuNi + Platin, 10% Rodium + Cu S – Platin – CuNi + Kupfer + Cu T – Kupfer-Nickel – CuNi (Konstantan) + Kupfer + Cu U – Kupfer-Nickel – CuNi (Konstantan)
Page9

Farbcode Tabelle nach DIN 43714, NFC 42.324, BS 1843 und ANSI MC 96.1 9 Die gebräuchlichsten Aus- The common compensation gleichskabel (vor Dezember 1993) cables (before december 1993) Typ Standards Mantel Seele + Seele – Model (Sheath) (Wire +) (Wire –) K NF + – K DIN + – K BS + – K ANSI + – J NF + – L DIN + – J BS + – J ANSI + – E NF + – T NF + – T DIN + – S NF + – Ab Dezember 1993 sind die unter- Different norms as NF C 42-324, DIN schiedlichen Normen, NF C 42-324, DIN 43714 (except type no. L), BS 1843 and 43714 (ausgenommen Typ L) BS 1843 ANSI MC 96.1 are summarised in the und ANSI MC 96.1 in den internationa- international standard IEC 584-3 and len Standards IEC 584-3 und der DIN DIN 43722 since December 1993. 43722 zusammengefasst. Typ Standards Mantel Seele + Seele – Model (Sheath) (Wire +) (Wire –) IEC 584-3 K DIN 43722 + – IEC 584-3 J DIN 43722 + – IEC 584-3 E DIN 43722 + – IEC 584-3 T DIN 43722 + – IEC 584-3 S DIN 43722 + –
Page10

Order information S Series standard 10 Bestellinformation S Serie Standard Konstruktions-lnformation Constructions information S Serie Standard S Series standard 6 2 3 1 4 5 8 7 1 7 6 5 4 2 8 3 Fixed socket Straight plug 1 Outer shell 5 Locking washer 1 Outer shell 5 Insulator 2 Earthing crown 6 Insulator 2 Latch sleeve 6 Male contact 3 Retaining ring 7 Male contact 3 Collet nut 7 Female contact 4 Hexagonal nut 8 Female contact 4 Centre-piece 8 Collet Bestellbeispiele Part number example Standardstecker, gerade Straight standard plug FFA 0S 302 C L A L 32 Z N Model (page 14 – 17) Bend relief and Color Please see Unipole/Multipole catalogue Size and Series (page 14 – 17) Collet nut for bend relief Please see Unipole/Multipole catalogue Contact figuration Collet-Ø (page 18 + 41, 19 – 25) (page 11 – 13, 19 – 25) Housing Collet Type Please see Unipole/Multipole catalogue (page 11 – 13, 19 – 25) Insulator Contact (page 18 + 41) Please see Unipole/Multipole catalogue Standardstecker gerade, Größe 0, S Serie Straight plug, size 0, S Series, 2 contacts, mehrpolig (2 Kontakte), Außenkörper aus chromed brass shell, PEEK insulator, male and Messing, Isolationsteil aus PEEK, männlicher female solder contact, collet 3,2 mm for shielded und weiblicher Lötkontakt, Spannzange für cable. geschirmtes Kabel, Durchmesser 3,2 mm. Apparatedose Socket ERA 2S 302 C L L Variant Model (page 14 – 17) Contact (page 18 + 41) Size and Series (page 14 – 17) Insulator Please see Unipole/Multipole catalogue Contact figuration Housing (page 18 + 41, 19 – 25) Please see Unipole/Multipole catalogue Einbauapparatedose, Größe 2, S Serie, mehr- Fixed socket, size 2, S Series, 2 contacts, chro- polig (2 Kontakte), Außenkörper aus Messing, med brass shell, PEEK insulator, female and verchromt, Massekrone vernickelt, Isolationsteil male solder contact. aus PEEK, männlicher und weiblicher Lötkontakt.
Page11

Collets table Spannzangen-Übersicht 11 S Series – Size 0 S Serie – Größe 0 C = AG L = NG K = Adapter to the next size Reference Ø Collet Ø Cable (mm) (mm) Part number Re- Part number Part number Series collet marks adapter Collet nut Model Ø ØA ØB max. min. 1) 2) 2) C 17 1,7 — 1,6 1,3 FFA.0S.717.CN B C 22 2,2 — 2,1 1,7 FFA.0S.722.CN B C 27 2,7 — 2,6 2,2 FFA.0S.727.CN b C 32 3,2 — 3,1 2,7 FFA.0S.732.CN b C 37 3,7 3,2 3,6 3,0 FFA.0S.737.CN b C 42 4,2 3,7 4,1 3,3 FFA.0S.742.CN b C 44 4,4 3,7 4,3 3,5 FFA.0S.744.CN 4)b FFA.0S.133.LC C 50 5,1 5,1 5,0 4,4 FFA.0S.750.CN 4)b FFA.0S.133.LC K 47 4,7 — 4,6 3,8 FFA.1S.747.CN b FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC K 52 5,2 — 5,1 4,3 FFA.1S.752.CN b FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC K 57 5,7 — 5,6 4,8 FFA.1S.757.CN b FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC K 62 6,2 5,2 6,1 5,3 FFA.1S.762.CN b FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC K 66 6,6 5,5 6,5 5,9 FFA.1S.766.CN B FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC K 68 0S 6,8 5,5 6,7 6,0 FFA.1S.768.CN b FFA.0S.137.LCN FFA.1S.130.LC C 17 1,7 — 1,6 1,3 FLA.0S.717.CN 3)b C 22 2,2 — 2,1 1,7 FLA.0S.722.CN 3)b C 27 2,7 — 2,6 2,2 FLA.0S.727.CN 3)b C 32 3,2 — 3,1 2,7 FLA.0S.732.CN 3)b C 37 3,7 3,2 3,6 3,0 FLA.0S.737.CN 3)b C 42 4,2 3,7 4,1 3,3 FLA.0S.742.CN 3)b C 44 4,4 3,7 4,3 3,5 FLA.0S.744.CN 3)b L 17 1,7 — 1,6 1,3 FFA.0S.717.LN b L 22 2,2 — 2,1 1,8 FFA.0S.722.LN b L 27 2,7 — 2,6 2,3 FFA.0S.727.LN b L 32 3,2 — 3,1 2,8 FFA.0S.732.LN b L 37 3,7 — 3,6 3,0 FFA.0S.737.LN b L 42 4,2 — 4,1 3,3 FFA.0S.742.LN b L 48 4,8 — 4,7 4,4 FFA.0S.748.LN 4)b FFA.0S.133.LC 1) Für Einzelbestellung der Spannzangen. 1) For individual orders of collets. 2) Für Einzelbestellung einer Spannzange der Type K benötigt man 2) For individual orders of a collet type K an adapter each is required as je einen Adapter und eine Spannschraube (Bestell-Nr. siehe oben). well as a collet nut (part number is mentioned above). 3) Diese Spannzange paßt zu den Typen FLA, FFP und PCP. 3) This collet is used for the FLA, FFP and PCP models. 4) Diese Spannzangen können nicht in Bauformen mit Spannschrauben 4) These collets cannot be used for connector models with nut for fitting für Knickschutztüllen verwendet werden. a bend relief. b lieferbar b in stock B auf Anfrage B on request Ø B Ø A Ø A
Page12

Collets table 12 Spannzangen-Übersicht S Series – Size 1 S Serie – Größe 1 C = AG L = NG K = Adapter to the next size Reference Ø Collet Ø Cable (mm) (mm) Part number Re- Part number Part number Series collet marks adapter Collet nut Model Ø ØA ØB max. min. 1) 2) 2) C 17 1,7 — 1,6 1,3 FFA.1S.717.CN B FFA.1S.130.LC C 22 2,2 — 2,1 1,7 FFA.1S.722.CN b FFA.1S.130.LC C 27 2,7 — 2,6 2,2 FFA.1S.727.CN b FFA.1S.130.LC C 32 3,2 — 3,1 2,6 FFA.1S.732.CN b FFA.1S.130.LC C 37 3,7 — 3,6 2,7 FFA.1S.737.CN b FFA.1S.130.LC C 42 4,2 — 4,1 3,3 FFA.1S.742.CN b FFA.1S.130.LC C 47 4,7 — 4,6 3,8 FFA.1S.747.CN b FFA.1S.130.LC C 52 5,2 — 5,1 4,3 FFA.1S.752.CN b FFA.1S.130.LC C 57 5,7 — 5,6 4,8 FFA.1S.757.CN b FFA.1S.130.LC C 62 6,2 5,2 6,1 5,3 FFA.1S.762.CN b FFA.1S.130.LC C 66 6,6 5,5 6,5 5,9 FFA.1S.766.CN 4)b FFA.1S.131.LC C 68 6,8 5,5 6,7 6,0 FFA.1S.768.CN 4)b FFA.1S.131.LC K 72 7,2 6,7 7,0 6,1 FFA.2S.772.CN b FFA.1S.137.LCN FFA.2S.130.LC K 77 7,7 6,7 7,5 7,1 FFA.2S.777.CN B FFA.1S.137.LCN FFA.2S.130.LC K 82 8,2 6,7 8,0 7,6 FFA.2S.782.CN B FFA.1S.137.LCN FFA.2S.130.LC K 87 8,7 6,7 8,5 8,1 FFA.2S.787.CN B FFA.1S.137.LCN FFA.2S.130.LC C 17 1,7 — 1,6 1,3 FLA.1S.717.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 22 2,2 — 2,1 1,7 FLA.1S.722.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 27 2,7 — 2,6 2,2 FLA.1S.727.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 32 3,2 — 3,1 2,6 FLA.1S.732.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 37 1S 3,7 — 3,6 2,7 FLA.1S.737.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 42 4,2 — 4,1 3,3 FLA.1S.742.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 47 4,7 — 4,6 3,8 FLA.1S.747.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 52 5,2 — 5,1 4,3 FLA.1S.752.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 57 5,7 — 5,6 4,8 FLA.1S.757.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 62 6,2 5,2 6,1 5,3 FLA.1S.762.CN 3)b FFA.1S.130.LC C 66 6,6 5,5 6,5 5,9 FLA.1S.766.CN 3)b FFA.1S.131.LC C 68 6,8 5,5 6,7 6,0 FLA.1S.768.CN 3)b FFA.1S.131.LC L 17 1,7 — 1,6 1,3 FFA.1S.717.LN b FFA.1S.130.LC L 22 2,2 — 2,1 1,7 FFA.1S.722.LN b FFA.1S.130.LC L 27 2,7 — 2,6 2,2 FFA.1S.727.LN b FFA.1S.130.LC L 32 3,2 — 3,1 2,6 FFA.1S.732.LN b FFA.1S.130.LC L 37 3,7 — 3,6 2,7 FFA.1S.737.LN b FFA.1S.130.LC L 42 4,2 — 4,1 3,3 FFA.1S.742.LN b FFA.1S.130.LC L 47 4,7 — 4,6 3,8 FFA.1S.747.LN b FFA.1S.130.LC L 50 5,0 — 4,9 4,7 FFA.1S.750.LN b FFA.1S.130.LC L 52 5,2 — 5,1 4,3 FFA.1S.752.LN b FFA.1S.130.LC L 57 5,7 — 5,6 4,8 FFA.1S.757.LN b FFA.1S.130.LC L 62 6,2 — 6,1 5,3 FFA.1S.762.LN b FFA.1S.130.LC L 66 6,6 — 6,5 5,9 FFA.1S.766.LN 4)b FFA.1S.131.LC 1) Für Einzelbestellung der Spannzangen. 1) For individual orders of collets. 2) Für Einzelbestellung einer Spannzange der Type K benötigt man 2) For individual orders of a collet type K an adapter each is required as je einen Adapter und eine Spannschraube (Bestell-Nr. siehe oben). well as a collet nut (part number is mentioned above). 3) Diese Spannzange paßt zu Type FLA. 3) This collet is used for the FLA models. 4) Diese Spannzangen können nicht in Bauformen mit Spannschrauben 4) These collets cannot be used for connector models with nut for fitting für Knickschutztüllen verwendet werden. a bend relief. b lieferbar b in stock B auf Anfrage B on request Ø B Ø A Ø A
Page13

Collets table Spannzangen-Übersicht 13 S Series – Size 2 S Serie – Größe 2 C = AG L = NG K = Adapter to the next size Reference Ø Collet Ø Cable (mm) (mm) Part number Re- Part number Part number Series collet marks adapter Collet nut Model Ø ØA ØB max. min. 1) 2) 2) C 17 1,7 – 1,5 1,3 FFA.2S.717.CN B FFA.2S.130.LC C 27 2,7 – 2,5 1,7 FFA.2S.727.CN B FFA.2S.130.LC C 32 3,2 – 3,0 2,5 FFA.2S.732.CN B FFA.2S.130.LC C 42 4,2 – 4,0 3,1 FFA.2S.742.CN b FFA.2S.130.LC C 52 5,2 – 5,0 4,1 FFA.2S.752.CN b FFA.2S.130.LC C 62 6,2 – 6,0 5,1 FFA.2S.762.CN b FFA.2S.130.LC C 72 7,2 6,7 7,0 6,1 FFA.2S.772.CN b FFA.2S.130.LC C 77 7,7 6,7 7,5 7,1 FFA.2S.777.CN b FFA.2S.130.LC C 82 8,2 6,7 8,0 7,6 FFA.2S.782.CN B FFA.2S.130.LC C 87 8,7 6,7 8,5 8,1 FFA.2S.787.CN B FFA.2S.130.LC K 92 9,2 8,7 9,0 8,1 FFA.3S.792.CN b FFA.2S.137.LCN FFA.3S.130.LC K 97 9,7 8,7 9,5 9,1 FFA.3S.797.CN b FFA.2S.137.LCN FFA.3S.130.LC K 10 10,2 8,7 10,0 9,6 FFA.3S.710.CN b FFA.2S.137.LCN FFA.3S.130.LC K 11 10,7 8,7 10,5 10,1 FFA.3S.711.CN b FFA.2S.137.LCN FFA.3S.130.LC C 17 1,7 – 1,5 1,3 FLA.2S.717.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 27 2,7 – 2,5 1,7 FLA.2S.727.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 32 3,2 – 3,0 2,5 FLA.2S.732.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 42 2S 4,2 – 4,0 3,1 FLA.2S.742.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 52 5,2 – 5,0 4,1 FLA.2S.752.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 62 6,2 – 6,0 5,1 FLA.2S.762.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 72 7,2 6,7 7,0 6,1 FLA.2S.772.CN 3)b FFA.2S.130.LC C 77 7,7 6,7 7,5 7,1 FLA.2S.777.CN 3)b FFA.2S.130.LC L 82 8,2 6,7 8,0 7,6 FLA.2S.782.CN 3)b FFA.2S.130.LC L 87 8,7 6,7 8,5 8,1 FLA.2S.787.CN 3)b FFA.2S.130.LC L 27 2,7 – 2,5 1,7 FFA.2S.727.LN b FFA.2S.130.LC L 32 3,2 – 3,0 2,5 FFA.2S.732.LN b FFA.2S.130.LC L 42 4,2 – 4,0 3,1 FFA.2S.742.LN b FFA.2S.130.LC L 52 5,2 – 5,0 4,1 FFA.2S.752.LN b FFA.2S.130.LC L 62 6,2 – 6,0 5,1 FFA.2S.762.LN b FFA.2S.130.LC L 72 7,2 – 7,0 6,1 FFA.2S.772.LN b FFA.2S.130.LC L 77 7,9 – 7,5 7,1 FFA.2S.777.LN b FFA.2S.130.LC L 82 8,2 6,7 8,0 7,6 FFA.2S.782.LN b FFA.2S.130.LC L 87 8,7 – 8,5 7,8 FFA.2S.787.LN b FFA.2S.130.LC 1) Für Einzelbestellung der Spannzangen. 1) For individual orders of collets. 2) Für Einzelbestellung einer Spannzange der Type K benötigt man 2) For individual orders of a collet type K an adapter each is required as je einen Adapter und eine Spannschraube (Bestell-Nr. siehe oben). well as a collet nut (part number is mentioned above). 3) Diese Spannzange paßt zu Type FLA. 3) This collet is used for the FLA models. b lieferbar b in stock B auf Anfrage B on request Ø B Ø A Ø A
Page14

Model S Series 14 Bauform S Serie S Series – standard S Serie – Standard Standard plug Standardstecker Reference Dimensions (mm) ~L Model Series A C L M S2 ~M FFA 0S 9.0 4.2 34.5 24.5 6.5 FFA 1S 12.0 6.2 42.5 31.5 8.5 FFA 2S 14.8 8.5 52.0 40.0 11.0 S 2 Standard plug with cable collet and nut for fitting a strain relief Standardstecker mit Knickschutzschraube Reference Dimensions (mm) ~L Model Series A C L M S2 ~M FFA 0S 9.0 4.2 36.5 26.5 7 FFA 1S 12.0 6.2 45.0 34.0 9 FFA 2S 14.8 8.5 54.5 42.5 12 S 2 Elbow plug (90°) Winkelstecker (90°) Reference Dimensions (mm) Model Series A A1 C H L M S1 S2 FLA 0S 13 13 4.2 24.5 23.0 13.0 8 6.5 FLA 1S 16 16 6.2 28.5 26.5 15.5 10 8.5 FLA 2S 20 20 8.5 37.0 31.0 19.0 13 11.0 L Model 1: for unipole and coaxial types M A A1 Model 2: for all other types Modell 1: für einpolige und koaxiale Typen Modell 2: für alle anderen Typen S 1 S 2 Ø C Model 1 Model 2 Andere mechanische Bauformen siehe Unipole/Multipole Katalog Other mechanical designs see Unipole/Multipole catalogue ~H Ø C Ø C Ø A Ø A
Page15

Model S Series Bauform S Serie 15 Plug with visible shell, non latching Positive Apparatedose (Einbaustecker) Reference Dimensions (mm) Model Series A B e E L M S1 S3 FAA 0S 10 12.5 M9 x 0.6 2.0 18.5 11.2 8.2 11 L maxi FAA 1S 14 16.0 M12 x 1 2.5 22.5 12.5 10.5 14 S 3 M FAA 2S 18 19.5 M15 x 1 4.0 25.0 13.8 13.5 17 E maxi S 1 Multipole Fixed socket Einbauapparatedose Reference Dimensions (mm) Model Series A B e E L M S1 S3 L maxi ERA 0S 10 12.5 M9 x 0.6 7.0 17.5 1.2 8.2 11 S 3 M ERA 1S 14 16.0 M12 x 1 7.5 21.5 1.5 10.5 14 ERA 2S 18 19.5 M15 x 1 8.5 24.0 1.8 13.5 17 E maxi S 1 Multipole Fixed socket with two fixing nuts (back panel mounting) Einbauapparatedose mit durchgehendem Gewinde, Flanschschraube an der Frontplatte und Sechskantschraube L maxi Reference Dimensions (mm) S 3 M Model Series A B e E L M S1 S3 ERD 0S 12 12.5 M9 x 0.6 5.5 17.5 2.5 8.2 11 ERD 1S 16 16.0 M12 x 1 6.0 21.5 3.2 10.5 14 ERD 2S 20 19.5 M15 x 1 6.0 24.0 3.8 13.5 17 S 1 E maxi Andere mechanische Bauformen siehe Unipole/Multipole Katalog Other mechanical designs see Unipole/Multipole catalogue Ø B Ø B Ø B e e e Ø A Ø A Ø A
Page16

Model S Series 16 Bauform S Serie Fixed socket with visible shell Einbauapparatedose mit vorstehendem Körper Reference Dimensions (mm) Model Series A B e E L M S3 L maxi EHP 0S 10 12.5 M9 x 0.6 2.5 17.5 12.5 11 S 3 M EHP 1S 14 16.0 M12 x 1 2.0 21.5 12.0 14 E maxi Free socket Kabelkupplung Reference Dimensions (mm) Model Series A C L S2 ~L PCA 0S 8.9 4.2 33.5 6.5 PCA 1S 11.9 6.2 40.5 8.5 PCA 2S 14.8 8.5 50.0 11.0 S 2 Free socket with collet for a strain relief Kabelkupplung mit Knickschutzschraube Reference Dimensions (mm) ~L Model Series A C L S2 PCA 0S 8.9 4.2 35.0 7 PCA 1S 11.9 6.2 43.0 9 PCA 2S 14.8 8.5 52.5 12 S 2 Andere mechanische Bauformen siehe Unipole/Multipole Katalog Other mechanical designs see Unipole/Multipole catalogue Ø C Ø C Ø B e Ø A Ø A Ø A
Page17

Model S Series Bauform S Serie 17 Fixed socket with cable collet Einbauapparatedose mit Zugentlastung Reference Dimensions (mm) Model Series A B C e E L M S1 S2 S3 PSA 0S 10 12.5 4.2 M9 x 0.6 7.0 33.5 1.2 8.2 6.5 11 ~L PSA 1S 14 16.0 6.2 M12 x 1 7.5 40.5 1.5 10.5 8.5 14 S 3 M PSA 2S 18 19.5 8.5 M15 x 1 8.5 50.0 1.8 13.5 11.0 17 S 2 E maxi S 1 Straight plug for IP 56 Stecker, gerade, nach IP 56 Reference Dimensions (mm) Model Series A L M N S2 FFE 0S 10 55.5 45.5 26.0 7 ~L FFE 1S 13 70.0 59.0 33.0 9 M FFE 2S 16 84.0 72.0 40.5 12 N S 2 Andere mechanische Bauformen siehe Unipole/Multipole Katalog Other mechanical designs see Unipole/Multipole catalogue Ø C e Ø A Ø B Ø A
Page18

TH – Contact figuration / S + E Series 18 TH – Kontaktfiguration / S + E Serie TH-lnsulator Thermo contact-Type Size FFA ERA / PSA E J K T L W 1 1 1 EN JN KN TN LN W 2 2 302 0S 2 0.9 0.8 2 EP JP KP TP LP W 0S 1 EP JP KP TP LP W 2 1 1 2 0E 3 3 303 0S 3 0.7 0.6 2 EN JN KN TN LN W 3 L L L L L W 1-3 EP JP KP TP LP W 2 1 1 2 3 4 4 3 902 0S 4 0.7 0.6 2-4 EN JN KN TN LN W 1 1 1 EN JN KN TN LN W302 1S 2 1.3 1.0 2 2 2 EP JP KP TP LP W 1 EP JP KP TP LP W 2 1 1 2 303 1S 3 0.9 0.8 2 EN JN KN TN LN W 3 3 1S 3 L L L L L W 1E 1-3 EP JP KP TP LP W 2 1 1 2 3 4 4 3 902 1S 4 0.9 0.8 2-4 EN JN KN TN LN W 2 2 1-3-5 EP JP KP TP LP W 3 1 1 3 4 6 6 4 903 1S 6 0.7 0.6 5 5 2-4-6 EN JN KN TN LN W 1 1 1 EN JN KN TN LN W302 2S 2 1.6 1.4 2 2 2 EP JP KP TP LP W 1 EP JP KP TP LP W 2 1 1 2 303 2S 3 1.3 1.0 2 EN JN KN TN LN W 3 3 2S 3 L L L L L W 2E 2 1 1 2 1-3 EP JP KP TP LP W 3 4 4 3 902 2S 4 1.3 1.0 2-4 EN JN KN TN LN W 2 2 3 1 1 3 1-3-5 EP JP KP TP LP W 4 6 6 4 903 2S 6 1.3 1.0 5 5 2-4-6 EN JN KN TN LN W Bestellbeispiel Part number example Isolationsteile: FFA.0S.302.ZLK Insulator: FFA.0S.302.ZLK PSA.0S.302.ZLK PSA.0S.302.ZLK Stecker: FFA.0S.302.CLK Plug: FFA.0S.302.CLK Apparatedose: ERA.0S.302.CLK Fixed socket: ERA.0S.302.CLK Kupplung: PCA.0S.302.CLK Free socket: PCA.0S.302.CLK Ø A Reference Series Number of contacts Contacts-Ø Ø A (mm) Max. Conductor-Ø Contact-no.
Page19

TH – Collets and insulators TH – Spannzangen u. ISO 19 C Part number Reference Series Dimensions Ø Thermo- Part number Part number Collet of the collet (mm) couple Insulator Collet/Insulator, Model Ø ØA ØB C max. (mm) fitted FFA.0S.703.FN F 03 0.3 4.0 2.8 0.27 PSA.0S.30•.ZLLF03 B FFA.0S.705.FN F 05 0.5 4.0 2.8 0.45 PSA.0S.30•.ZLLF05 B FFA.0S.707.FN F 07 0.7 4.0 2.8 0.60 2-polig: PSA.0S.30•.ZLLF07 B FFA.0S.710.FN F 10 1.0 4.0 2.8 0.90 PSA.0S.302.ZLLZ PSA.0S.30•.ZLLF10 b FFA.0S.712.FN F 12 1.2 4.0 2.8 1.10 PSA.0S.30•.ZLLF12 B FFA.0S.715.FN F 15 1.5 4.0 2.8 1.40 PSA.0S.30•.ZLLF15 b FFA.0S.717.FN F 17 1.7 4.0 2.8 1.60 3-polig: PSA.0S.30•.ZLLF17 B FFA.0S.720.FN F 20 0S 2.0 4.0 2.8 1.90 PSA.0S.303.ZLLZ PSA.0S.30•.ZLLF20 b FFA.0S.722.FN F 22 2.2 4.0 2.8 2.10 PSA.0S.30•.ZLLF22 B FFA.0S.725.FN F 25 2.5 4.0 2.8 2.40 PSA.0S.30•.ZLLF25 b FFA.0S.727.FN F 27 2.7 4.0 2.8 2.60 PSA.0S.30•.ZLLF27 B FFA.0S.730.FN F 30 3.0 4.0 2.8 2.90 4-polig: PSA.0S.30•.ZLLF30 b FFA.0S.734.FN F 34 3.4 5.0 3.7 3.30 PSA.0S.304.ZLLZ PSA.0S.30•.ZLLF34 B FFA.0S.742.FN F 42 4.2 5.0 3.7 4.10 PSA.0S.30•.ZLLF42 B FFA.1S.717.FN F 17 1.7 5.0 5.2 1.60 2-polig: PSA.1S.30•.ZLLF17 B FFA.1S.722.FN F 22 2.2 5.0 5.2 2.10 PSA.1S.302.ZLLZ PSA.1S.30•.ZLLF22 B FFA.1S.727.FN F 27 2.7 5.0 5.2 2.60 3-polig: PSA.1S.30•.ZLLF27 B FFA.1S.734.FN F 34 1S 3.4 5.0 5.2 3.30 PSA.1S.303.ZLLZ PSA.1S.30•.ZLLF34 B FFA.1S.742.FN F 42 4.2 6.0 5.2 4.10 4-polig: PSA.1S.30•.ZLLF42 B FFA.1S.752.FN F 52 5.2 6.0 5.2 5.10 PSA.1S.304.ZLLZ PSA.1S.30•.ZLLF52 B FFA.1S.761.FN F 61 6.1 6.7 5.2 6.00 PSA.1S.30•.ZLLF67 FFA.2S.722.FN F 22 2.2 6.0 7.5 2.10 2-polig: PSA.2S.30•.ZLLF22 FFA.2S.727.FN F 27 2.7 6.0 7.5 2.60 PSA.2S.302.ZLLZ PSA.2S.30•.ZLLF27 B FFA.2S.734.FN F 34 2S 3.4 6.0 7.5 3.30 3-polig: PSA.2S.30•.ZLLF34 B FFA.2S.742.FN F 42 4.2 6.0 7.5 4.10 PSA.2S.303.ZLLZ PSA.2S.30•.ZLLF42 B FFA.2S.752.FN F 52 5.2 8.3 7.5 5.10 4-polig: PSA.2S.30•.ZLLF52 B FFA.2S.767.FN F 67 6.7 8.3 7.5 6.60 PSA.2S.304.ZLLZ PSA.2S.30•.ZLLF67 B b auf Lager b in stock (Lieferzeit je nach Lagerbestand) (delivery time depends of stock) B Auftragsfertigung im Werk B order in production Bestellbeispiel: Part number example: PSA.0S.302.ZLLF03 PSA.0S.302.ZLLF03 Ø A Ø B Time of delivery
Page20

TH – Collets and insulators 20 TH – Spannzangen u. ISO C Part number Reference Series Dimensions Ø Thermo- Part number Time of Collet of the collet (mm) couple Insulator delivery Model Ø ØA ØB C max. (mm) FFA.0S.703.GN G 03 0.3 4.0 2.8 0.27 B FFA.0S.707.GN G 07 0.7 4.0 2.8 0.60 2-polig: B FFA.0S.710.GN G 10 1.0 4.0 2.8 0.90 PSA.0S.302.ZLL b FFA.0S.712.GN G 12 1.2 4.0 2.8 1.10 B FFA.0S.715.GN G 15 1.5 4.0 2.8 1.40 b FFA.0S.717.GN G 17 1.7 4.0 2.8 1.60 3-polig: B FFA.0S.720.GN G 20 0S 2.0 4.0 2.8 1.90 PSA.0S.303.ZLL b FFA.0S.722.GN G 22 2.2 4.0 2.8 2.10 B FFA.0S.725.GN G 25 2.5 4.0 2.8 2.40 b FFA.0S.727.GN G 27 2.7 4.0 2.8 2.60 4-polig: B FFA.0S.730.GN G 30 3.0 4.0 2.8 2.90 PSA.0S.304.ZLL b FFA.0S.734.GN G 34 3.4 5.0 3.7 3.30 B FFA.0S.742.GN G 42 4.2 5.0 3.7 4.10 B FFA.1S.712.GN G 12 1.2 5.0 3.3 1.10 b FFA.1S.715.GN G 15 1.5 5.0 3.3 1.40 2-polig: b FFA.1S.717.GN G 17 1.7 5.0 3.3 1.60 PSA.1S.302.ZLL b FFA.1S.722.GN G 22 2.2 5.0 3.3 2.10 b FFA.1S.727.GN G 27 2.7 5.0 3.3 2.60 3-polig: b FFA.1S.732.GN G 32 1S 3.2 5.0 3.3 3.10 PSA.1S.303.ZLL b FFA.1S.734.GN G 34 3.4 5.0 3.3 3.30 B FFA.1S.737.GN G 37 3.7 5.0 3.3 3.60 4-polig: FFA.1S.742.GN G 42 4.2 6.0 4.4 4.10 PSA.1S.304.ZLL B FFA.1S.752.GN G 52 5.2 6.2 4.4 5.10 B FFA.1S.767.GN G 67 6.7 8.0 4.4 6.60 B FFA.2S.722.GN G 22 2.2 6.0 7.5 2.10 2-polig: B FFA.2S.727.GN G 27 2.7 6.0 7.5 2.60 PSA.2S.302.ZLL B FFA.2S.734.GN G 34 3.4 6.0 7.5 3.30 3-polig: B FFA.2S.742.GN G 42 2S 4.2 6.0 7.5 4.10 PSA.2S.303.ZLL B FFA.2S.752.GN G 52 5.2 8.3 7.5 5.10 4-polig: B FFA.2S.767.GN G 67 6.7 8.3 7.5 6.60 PSA.2S.304.ZLL B b auf Lager b in stock (Lieferzeit je nach Lagerbestand) (delivery time depends of stock) B Auftragsfertigung im Werk B order in production Bestellbeispiel: Part number example: Spannzange: FFA.0S.703.GN Collet: FFA.0S.703.GN Isolationsteil, 2-polig: PSA.0S.302.ZLL Insulator for 2 contacts: PSA.0S.302.ZLL Ø A Ø B