1/14ページ
ダウンロード(2Mb)
OutlookなどのMicrosoft Office製品をワンクリックで翻訳可能なMTrans for Officeのサービスの詳細や、その特長をご紹介します。
【主な内容】
・ MTrans for Officeとは
・サービスの紹介
・特長
・導入事例・実績
・料金
・よくある質問
関連メディア
このカタログについて
| ドキュメント名 | Office製品簡単翻訳ソフト 「MTrans for Office」のご紹介 |
|---|---|
| ドキュメント種別 | 製品カタログ |
| ファイルサイズ | 2Mb |
| 登録カテゴリ | |
| 取り扱い企業 | 株式会社ヒューマンサイエンス (この企業の取り扱いカタログ一覧) |
この企業の関連カタログ
このカタログの内容
Page1
スライド 1
Office製品簡単翻訳ソフト
「MTrans for Office」のご紹介
Page2
スライド 2: MTrans for Officeとは?
MTrans for Officeとは?
Microsoft Officeにインストールして利用するアドインツールです。
自動翻訳で翻訳の納期やコストの削減を実現できます。
誰でも素早く簡単
に翻訳できる!
ワンクリックで簡単操作 Outlook対応
レイアウト維持 定額制
2 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page3
スライド 3: サービスの紹介
サービスの紹介
MTrans for Officeを利用することで自動翻訳を安心安全に利用できます。
翻訳にかかる時間やコストを抑えることで業務効率化にも繋がります。
安心のセキュリティ Outlook対応で 翻訳後のレイアウト編集不要
メールの翻訳も楽々
MTrans for Officeの場合
メールもワンクリックで 自動翻訳をしても
翻訳したデータは翻訳以外の用途
翻訳でき、コミュニケーションの 文字色や書式設定が維持できます。
で利用されることはなく
負荷を軽減できます。 レイアウト編集の手間がかかりません。
安心して活用することができます。
3 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page4
スライド 4: 特長1.安心のセキュリティ
特長1.安心のセキュリティ
DeepLやGoogleなど無料でWeb翻訳をする場合
翻訳したデータが保存されたり
二次利用される可能性があります。
MTrans for Officeを
利用すれば安心!
MTrans for Officeを利用する場合
翻訳したデータは翻訳以外の用途で
利用されることはなく
安心して活用することができます。
※API接続のため、翻訳データの公開・共有の心配がありません。
4 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page5
スライド 5: 特長2.Outlook対応でメールの翻訳も楽々
特長2.Outlook対応でメールの翻訳も楽々
このどちらかをクリックするだけ!
翻訳文の表示位置は選択可能です
・後ろ
・インライン
・翻訳ペイン
(*)右の例は翻訳ペインです
5 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page6
スライド 6: 特長3.翻訳後のレイアウト編集不要
特長3.翻訳後のレイアウト編集不要
自動翻訳後も文字色やレイアウトが維持できます。
レイアウト調整にかける時間は不要です!
6 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page7
スライド 7: 翻訳業務の工数削減
翻訳業務の工数削減
「翻訳ソフトを開く」「コピペする」「ファイルを読み込ませる」
こういった面倒な作業は一切カットできます。
Outlookなどのアプリケーションから直接翻訳可能です。
スピーディーに翻訳することで、翻訳業務の工数を30~45%削減することができます。(当社検証)
導入前の工数 導入後の工数
30~45%
コスト削減
7 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page8
スライド 8: ChatGPT連携機能について①
ChatGPT連携機能について①
MTrans for OfficeはChatGPT連携機能を搭載しています。
文書作成やメールでの多言語コミュニケーションをさらに効率化できます。
活用方法 利用シーン プロンプト例
翻訳 プレゼン資料作成 マーケティング文書用の文章を英語に翻
訳して。
書き起こし ビジネスメール作成 メール用の文章を英語で書いて。
書き換え 社内トレーニング資料のローカライズ マーケティングに適した表現を使って書き
換えて。書き換えた後の文章だけを出力
して。
要約 海外のニュース記事や論文 箇条書きに要約して。
文章校正 ビジネスメール、プレゼン資料作成、論文 文法上の誤りを修正して。
のまとめなどあらゆる場面で。
辞書 ビジネスメール、プレゼン資料作成、論文 以下の日本語の意味を詳しく教えて。
のまとめなどあらゆる場面で。 以下の類語と例文、日本語訳を教えて。
8 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page9
スライド 9: ChatGPT連携機能について②:利用イメージ
ChatGPT連携機能について②:利用イメージ
②内蔵プロンプト
「メール用に英文書き起こし」を選択して
「下書きの選択部分」ボタンをクリック!
①送付したいメールの主旨を入力
③簡単にメール文の作成案が完成!
9 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page10
スライド 10: 導入事例 大手医療機器メーカー様
導入事例 大手医療機器メーカー様
背景
・導入目的:翻訳業務の工数削減
・翻訳対象:社内文書・メール
・対象ユーザー:一部署での導入 スモールプラン
採用理由
・翻訳スピードがはやく、品質も高い
・翻訳後にレイアウトが維持できる点は、
Power Point資料作成の時間削減に非常に役立つ
10 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page11
スライド 11: 料金
料金
基本の料金体系は「初期費用100,000円」+「サービス利用料/月」です。
ご要望に応じてカスタマイズしたプランもご提案できますので、詳しくはお問い合わせください。
* 300名以上でご利用の場合は別途お問い合わせください。
* 利用文字数に制限はありませんが、ごく稀なケースで、非常に大量の文字数をご利用の場合、
追加費用をご請求させていただくことがあります。
ご利用いただく文字数が通常の範囲内に収まる場合、追加料金の心配はありません。
11 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page12
スライド 12: よくある質問
よくある質問
Q Officeに標準搭載の自動翻訳機能とはどう違うのですか?
A 翻訳エンジンが異なります。MTrans for Officeは複数エンジンを選択可能です。
Q 対応している言語は?
A 様々な言語を利用していただくことが可能です。
対応言語は翻訳エンジンによって異なります。詳しくはお問い合わせください。
Q 対応翻訳エンジンは?
A DeepL(DeepLPro)、Google、Microsoft、ChatGPTに対応しております。
Q Officeのバージョンに制限はありますか?
A Windowsデスクトップ版のOffice2016/2019、Microsoft 365に対応しています。
Q 契約期間は?
A ご契約は年間契約になります。
12 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page13
スライド 13: 株式会社ヒューマンサイエンスについて
株式会社ヒューマンサイエンスについて
会社名 株式会社ヒューマンサイエンス
設立 1985年
資本金 3,000万円
従業員数 137名
年間売上 18億1817万円(2019年)
東京都新宿区西新宿2-7-1
所在地
小田急第一生命ビル10階
拠点 名古屋、San Francisco
• 翻訳
• eラーニング
業務内容 • AIアノテーション
• マニュアル制作
• 人材派遣
13 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.
Page14
スライド 14
無料トライアル受付中
自動翻訳を活用したい、翻訳業務改善について相談したい、
という方はご相談ください。
電話でのお問い合わせ メールでのお問い合わせ
03-5321-3111 hsweb_inquiry@science.co.jp
会社名・氏名・メールアドレス・電話番号を
平日 9:30~17:00 ご記入の上、お問い合わせください
https://www.science.co.jp/nmt/service/mtrans.html
当社のホームページでも資料請求・お問い合わせができます。
14 Copyright(c) Human Science Co., Ltd. All Rights Reserved.